Китайская современная свадьба традиции. Свадьба в Китае: традиции и обычаи празднования

Брак в Древнем Китае был очень далек от романтизма и чувственности. Считалось даже неприличным столь важное дело отождествлять с таким легкомысленным чувством как любовь.

В редких случаях по счастливому стечению обстоятельств симпатия и выгода могли совпасть, но все же основными движущими силами, соединяющими будущих китайских супругов, были интересы семьи и воля родителей.

Свадебные традиции в Китае

Китайская свадьба: как выбирали пару

Свадьба была своеобразным ритуалом, призванным служить делу у крепления и увеличения семьи. Отец семейства при участии многочисленных родственников принимал решение кого из сыновей женить и на ком. Решение принималось только после «одобрения» покойных предков семьи, для чего проводились специальные обряды и жертвоприношения.

Китайские сваты

Если все складывалось благоприятно, отец жениха посылал в дом будущей невестки гуся – своеобразный символ руки и сердца. Если родители невесты принимали предложение, семья жениха преподносила им подарки и взамен получала документ, в котором указывалась точная дата рождения дочери.

Эти данные, равно как и дату рождения жениха, передавали гадателю, который и определял, будет ли союз благоприятный. Если все в порядке, назначался день свадьбы.

Китайские свадебные традиции: невеста была без бровей

Перед торжеством невеста должна была выщипать все волосы на лице, включая брови и ресницы, что символизировало «обновление себя». Лицо густо пудрили и румянили, губы красили ярко-красной помадой. Девушку облачали в красное платье, лицо прикрывали вуалью того же цвета.

Китайская невеста в красном традиционном платье

Обручение перед китайской свадьбой

В доме жениха невесту встречали ракетами-шутихами, одаривали подарками ее и ее семью. После чего молодые совершали ряд обрядов и поклонений, им подносили две рюмки вина, перевязанные красной лентой, угощали пельменями, символизирующими многодетность.

Красивый свадебный обряд китайский

Торжественное застолье с многочисленной родней и гостями проводили уже на следующий день.

Современная китайская свадьба: в чем отличие?

В сегодняшнем Китае мало что сохранилось от древних традиций предков. Современная китайская свадьба уже больше напоминают европейский вариант. Но все же есть некоторые нюансы.

Цвет китайской свадьбы

Красный цвет играет важнейшую роль в свадебной церемонии, символизируя радость. Даже если невеста надевает белое платье, туфельки на ее маленькой ножке будут красными. Плохой приметой у китайцев считается, если невеста одета в черные, синие или серые цвета.

Фотосессия китайской свадьбы

Профессиональную фотосессию китайские женихи и невесты устраивают до свадьбы, демонстрируя уже готовое портфолио гостям на торжестве.

Письма о помолвке в Китае

Эта традиция, немного видоизменившись, дошла и до наших дней. Семья жениха в письменном виде просит руки и сердца невесты. Если семья девушки дает свое согласие, то обратная сторона посылает подарочное письмо, а жених преподносит семье своей суженной подарки.

Это своеобразная помолвка, после которой невеста начинает готовить приданое, состоящее из вещей первой необходимости. В день свадьбы приданое приносится в семью жениха. Родители молодого отправляют свадебное письмо, в котором официально признают молодую членом их семьи.

Выбор даты свадебной церемонии в Китае

Китайцы очень серьезно относятся к астрологии, поэтому большое значение уделяют гороскопам и назначают дату бракосочетания, полагаясь на предсказания. Поэтому зачастую парам приходится ждать заветный день несколько лет.

Супружеские клятвы в Китае

Во время свадебной церемонии молодая пара становится три раза на колени, преклоняясь небу и земле, родителям и фамильной дощечке, а после – друг другу. Аналог этой церемонии на западе – обмен супружескими клятвами.

После этого обряда следует чайная церемония, во время которой невеста угощает чаем семью жениха. Взамен она получает украшения или деньги в красном конверте.

Свадебный банкет по китайски

Свадебному банкету уделяется не меньше внимания, чем самой свадебной церемонии. Угощение должно быть богатым, рыба – обязательное блюдо на столах как символ изобилия.

Свадебный банкет в Китае длится очень недолго – всего пару часов, а то и меньше. Никаких гуляний до утра с песнями, конкурсами, плясками, привычными для нашего соотечественника, вы здесь не увидите.

Древние свадебные традиции в разных провинциях Китая существенно отличались друг от друга. Это связано с многонациональностью Поднебесной. Но можно выделить несколько самых распространенных и устоявшихся обычаев. Хотите узнать, как проходят свадьбы в Китае? Свадебка.ws вам в этом поможет.


Китайское сватовство

Китайская свадьба не обходится без сватов. По старинному обычаю обряд сватовства включает такие шаги:

  1. Отец жениха отправляет сватов к родителям невесты. По традиции жених должен передать невесте в подарок гуся, как символ предложения руки и сердца. Если ответ одобрительный, то сваты снова отправляются в дом девушки с подарками, а взамен получают информацию о невесте.
  2. Китайцы всегда уделяли много внимания гороскопам, гаданиям и нумерологии. Поэтому на основе полученной информации рассчитывали благоприятный день для свадьбы. Считается, что лучше выбрать четное число, которое обозначает двойное счастье.
  3. Жениху необходимо заплатить выкуп за невесту. В качестве выкупа в дом девушки нужно принести деньги, сладости и вино. В ответ невеста должна подарить одежду родственникам жениха.
  4. Последний этап сватовства - согласование даты бракосочетания и всех сопутствующих вопросов.

Свадьба в китайском стиле: особенности традиционной подготовки

Раньше, помимо традиционных свадебных хлопот, китайской невесте необходимо было выполнить несколько ритуалов. Считалось, что невесте необходимо поплакать перед свадьбой, чтобы в замужней жизни ей не пришлось лить слезы. Этот ритуал совмещается с прощанием с семьей и подругами. Ни стоит путать с девичником, который присущ европейским свадебным традициям . Ведь это очень грустная и трогательная церемония. Накануне торжества нужно было провести обряд купания невесты. В воду добавляли целебные травяные отвары и сок грейпфрута. Этот обряд символизирует очищение от злых духов.

По старинной традиции девушка удаляла все волосы с лица - полностью выщипывала брови и ресницы. Это символизирует обновление перед началом новой жизни.

В день свадьбы у входа в дом невесты вывешивают табличку с иероглифом, который обозначает счастье. А у входа в дом жениха должен висеть двойной такой иероглиф, так как с появлением жены он станет вдвойне счастливее. Кстати, этот обычай популярен и сейчас.


Наряд невесты в Китае

Китайский свадебный наряд заслуживает отдельного внимания. В Китае красный цвет считают символом любви и счастья. По традиции невеста должна быть облачена в красный шелковый халат, украшенный вышивкой, бисером и жемчугом. На наряде вышивают цветы, а также изображения дракона и феникса. Это священные животные, которые символизируют мужчину и женщину.

Свадебные традиции Китая предполагают особенный головной убор для девушки. Это большая корона с изображением феникса, отделанная бусами, традиционными медальонами, птичьими перьями и помпонами. Но всю эту красоту вместе с лицом невесты скрывают за плотной красной вуалью.

Учитывая особенности современной свадьбы , подобный головной убор используется все реже. Сегодня китайские невесты могут позволить себе надеть на свадьбу современное платье, но все же многие отдают предпочтение красным нарядам, так как белый цвет по традиции считают символом траура.


Традиционная церемония бракосочетания

Согласно традиции жених забирает невесту из ее дома и везет в свой. При этом свадебная процессия нигде не останавливается и сопровождается взрывами хлопушек и фейерверков. Считается, что громкие звуки отгоняют злых духов.

Бракосочетание состоит из трех обрядов:

  • Поклонение.
  • Единение чаш.
  • Чайная церемония.

В начале пара совершает обряд поклонения. Им нужно трижды встать на колени, поклонившись земле и небу, родителям и старожилам семьи, а затем друг другу.

Единение чаш - это церемония, во время которой молодожены выпивают специальное вино из чаш, перевязанных алой лентой. Молодожены делают несколько глотков, а потом меняются чашами.

Свадьба в китайском стиле не обходится без чайной церемонии, во время которой невеста угощает традиционным чаем родственников жениха. Взамен они вручают ей подарки или деньги в красном конверте.



Свадьба в китайском стиле: банкет и подарки

Традиционная свадьба в Китае существенно отличается от привычного нам торжества. Это касается и банкета.

Застолье начинается с официальной части, во время которой у гостей есть возможность произнести поздравления и вручить подарки. Банкет длится относительно не долго. При этом на китайской свадьбе не устраивают танцев и шумных конкурсов.

Сегодня по различным причинам молодожены отказываются от многих старинных традиций и обрядов, но свадьба в Китае по-прежнему остается необычным, ярким и самобытным торжеством.

На сайте сайт вы отыщите еще много интересного о традициях других народов, например, о том, как проходит свадьба у цыган . Вы сможете найти интересные идеи для собственной свадьбы.





































    Китайское свадебное торжество и предстоящая подготовка к нему имеют свои особенности. Это древний ритуал воссоединения душ молодоженов на небесах, поклонение всем богам в духе языческих традиций.
    Свадьба в Китае – весьма своеобразное, колоритное зрелище, священное таинство со своими традициями, верованиями и приметами.
    Китай - многонациональное государство, и у каждой народности, в каждой провинции, существуют свои самобытные обряды и церемонии, сильно отличающиеся друг от друга. Даже у представителей основной национальности Китая - хань, проживающих в различных провинциях, на севере и на юге, церемонии могут сильно отличаться.

    Следует напомнить, что белый цвет в Азии символизирует траур и несчастье, красный же – символ счастливой семейной жизни.

    В прошлом приготовления к свадьбе начинались за день: для этого невеста выщипывала у себя на лице все волосы. Сверху на кожу наносился плотный слой пудры, из-за чего лицо выглядело неестественно бледным. Губы красились очень ярко и выделялись на белом фоне кровавым пятном.

    Свадебное платье китайской невесты представляло собой красный халат, расшитый драконами. Красный халат - семейная реликвия, которую хранит молодая семья после свадьбы. Алый цвет для свадебного наряда выбран не случайно, поскольку символизирует взаимную любовь, процветание, веселье.
    Чтобы показать состоятельность семьи, традиционно невеста должна на протяжении всей свадьбы сменить минимум три раза свой наряд.

    Головной убор также был достаточно специфический, в виде проволочного каркаса, отделанного птичьими перьями, шелковыми помпонами и медальонами. Завершала облик вуаль красного или черного цвета. По преданию, она скрывала стыд и горе невесты по поводу того, что ей приходилось покидать родной дом и близких.

    Дракон и феникс, два мифических персонажа, символизируют жениха и невесту, мужчину и женщину, а также императора и императрицу. Такое же изображения феникса должно было украшать и свадебную накидку, а зачастую оно вышивалось и на платье.
    В свою очередь одежды жениха украшало изображение дракона. Затем голова девушки покрывалась специальным красным покрывалом...

    Современная китайская свадьба напоминает в некотором смысле европейское торжество, позаимствовав отдельные детали подготовки к знаменательному дню и самому празднованию свадебной церемонии. Китайская невеста, подобно русской девушке, стильно укладывает волосы в замысловатую прическу. Жених – галантный молодой мужчина с уверенным взглядом на жизнь.

    Китайское свадебное платье сегодня - это невероятно изысканный и нежный наряд. Кстати, традиционный цвет невесты в Поднебесной - ярко-красный. Обычно такое красное платье расшивается золотом. Считается, что именно сочетание красного и золотого цветов приносит удачу в семейной жизни и богатство. По традициям Северного Китая, свадебное платье имеет облегающий фасон и глухой воротник-стойку. По традициям южных китайских провинций, свадебный наряд состоит из многочисленных юбок, которые одеваются одна поверх другой, а также приталенного жакета.

    Костюм жениха в Китае обычно состоит из однотонной рубашки, пиджака и брюк. Обязательный элемент - это воротник стойка. В давние времена наряд жениха также был красного цвета и богато декорировался вышивкой. В качестве узоров для свадебного наряда жениха и невесты использовались золотые птицы - символ счастливого брака, цветы - счастье и удача молодоженов. Сегодня это более привычный глазу европейский вариант костюма, но с китайскими элементами.

    : Китайские свадебные традиции несколько отличаются от российских. Как правило, то, что у нас укладывается в сутки - ЗАГС, Фотосессия, Ресторан -
    у китайцев часто растягивается на долгие месяцы. Как и почему это происходит?

    Конечно, можно долго распинаться о различных вариантах свадеб, которые зависят от степени традиционности семейств, чьи дети вступают в брак (а брак в Китае часто дело общественное, а не личное), их уровня доходов и многих других факторов, включая провинцию и город.

    Но усреднённо-общая картина примерно такова. В один из обычных дней пара берёт свои удостоверения личности и идёт в местный аналог ЗАГСа. ЗАГС этот выглядит примено также, как обычное гос. учреждение в России, где выдают ИНН, Страховые полисы или СНИЛС. Никакой торжественности. Обычные кабинеты, заставленные принтерами-ксероксами и прочей орг. техникой.

    В одном из таких кабинетов пара заполняет 2 анкеты (1 для мужа, 1 для жены), где озвучивает своё желание вступить в брак. Далее протягивает тётеньке свои анкеты, удостоверения личности и 4 фотографии размером 3 на 4 см, на красном фоне, где пара сфотографирована ВДВОЁМ.

    Через 5 минут, после проверки анкет и удостоверений,
    пара получает на руки 2 тут же распечатанные красные книжицы
    паспортного формата. Это ВСЁ. Никаких колец. Никаких речей.
    С этого момента они женаты с точки зрения закона. Но не общественности.
    Общественность же, в первую очередь, в лице родственников с обеих сторон,
    "жаждет крови", то есть официального свадебного торжества.

    Далее назначается день "свадьбы". Сиречь свадебного обеда.
    Дата эта берётся отнюдь не с потолка, а вычисляется хитрым способом
    по специальной книге. Для каждой пары счастливый день вступления в брак
    именно в этом конкретном году будет абсолютно различным.
    Кольцо из белого золота с брульянтом для невесты покупают, чаще всего,
    родители жениха. А она его заранее выбирает на озвученную заранее же сумму,
    которую родственники жениха готовы потратить на это самое кольцо.
    Но бывает, что жених и сам справляется с этим вопросом, без участия родни.

    Когда назначен день свадьбы, и нередко это ооочень заранее - за полгода-год -
    родственники ищут подходящий для аренды именно в этот день ресторан
    или, как вариант, банкетный зал в большом ресторане/гостинице,
    иногда два-три зала, если гостей много
    (а их на китайской свадьбе редко бывает меньше 300-500 человек),
    оплачивают от 50 до 100% за аренду (в зависимости от пафосности места)
    и начинают составлять список гостей, попутно рассылая приглашения.

    Ну, а пара в это время ищет подходящий фотосалон, где и делаются фотографии.
    Задолго до свадьбы. В выбранных заранее в салоне же нарядах напрокат.
    Часто их может быть 10-15. Перемен нарядов, а не фотографий, конечно.
    Фотографий обычно не меньше сотни.

    Фотосалоны, кстати, это целая индустрия.
    Они предоставляют не только услуги фотографов,
    но и наряды, визажистов, которые и причёски делают, и водителя, который упихивает
    по 150 пар в один микроавтобус, утрамбовывая сверху фотографами и их помощниками.
    Часто фотосалону принадлежит (или арендуется ими) какая-нибудь красивая вилла,
    на фоне которой и внутри делаются снимки.
    Плюс студийные помещения есть и в самом салоне.

    Фотосъёмка происходит потоковвым методом. К примеру, вывезли с утра 30 пар к морю,
    на каждую пару выделено определённое время, фотограф, помощник фотографа
    и визажист, таскающий тюки с нарядами и чемоданы косметики.
    Переодеваются все тут же, на улице. Выстраивают эти 30 пар вдоль кромки воды
    и щёлкают в разных позах. Всё лишнее потом отрежет всемогущий фотошоп.

    Если пара хочет съёмку и в студии, и на природе - часто на это уходит не 1 день.
    Тем более, что график у фотосалонов очень плотный, желающих всегда толпы,
    а молодожёны все тоже люди работающие. И дату согласовать иногда непросто.
    Но вот всё, наконец, отснято. Остаётся только ждать, от месяца до двух,
    пока фотограф обработает снимки и пригласит на предпросмотр.

    Пара снова приходит в салон, отбирает понравившиеся фотографии, оплачивает,
    попутно им ещё непременно втюхают несколько "картин" в пошлейших золотых рамах
    (есть такая традиция в Китае - вешать в спальне супругов огромные фотографии
    со свадебной фотосессии, оформленные как картины, в широченные златые багеты),
    ну и ещё всякого разного по мелочи, что увесисто увеличит сумму счёта.

    Кроме того, обязательно будет заказана стойка с фотографией супругов
    в натуральную величину. Её потом поставят у входа в банкетный зал.
    Видимо, чтоб гости не ошиблись и зашли туда, куда нужно...%)
    А на самом свадебном обеде эти предсвадебные фотографии будут показывать
    в виде смонтированного диафильма или PPT, под романтическую музыку.

    Что же касается свадебного торжества - длится оно всего 2-3 часа.
    То есть, грубо говоря, пришли все утром в ресторан к 10 утра,
    а к 13 часам действо уже завершилось, и к 14 официанты уже успели всё убрать.
    Торжество делится на 2 логические части. Во время первой части
    жених и невеста выходят на сцену, где уже находится тамада.

    Этот тамада будет вещать ближайшие полтора часа, не замолкая.
    А гости будут сидеть и слушать. Еду в это время ещё не подают.
    Тамада похвалит жениха и невесту, их родителей, толкнёт речь,
    ну, и всякое такое прочее. В зависимости от пожеланий родни.
    Никаких конкурсов, общих танцев, песен и так далее - нет.

    Наконец, все фотографии на заднем плане отсмотрены,
    речи окончены, барабаны отгремели, духовой оркестр отыграл,
    жених с невестой отбили положенное количество поклонов родне,
    получили свои красные конверты с баблом и отдали их родителям мужа,
    разрезали торт (это уже европейская приблуда, полюбившаяся китайцам),
    выпили шампанского на брудершафт и пошли переодеваться.
    А гостям, наконец, принесли пожрать и выпить...

    Точнее, переодеваться пошла невеста. Жених остался в том же костюме.
    Хотя бывает, что и он тоже переодевается. Например, в национальный костюм.
    А переодеваются на китайских свадьбах, как минимум, дважды.
    В первой части невеста в белом европейском платье, а жених в костюме.
    Во второй части - невеста надевает красное ципао,
    заранее сшитое именно для неё по её меркам в специальном салоне.

    Впрочем, бывает и так, что наряды на свадьбу не покупаются,
    а берутся напрокат. Но в большинстве случаев прокатные платья
    из фотосалонов - адский неликвид: заношенные, грязные, рваные.
    На фотографиях этого всего будет не видно. А на свадьбу приедут толпы.
    И, разумеется, все будут активно обсуждать, во что одета невеста.
    Так что многие всё-таки именно на торжественный обед наряды покупают.

    Далее гости едят, а переодевшиеся молодые не сидят, а ходят по столам.
    Невеста держит подносик, на котором стоит графин водки и маленькие рюмки.
    А жених наливает водку в рюмку и с поклоном подаёт очередному гостю.
    Гость выпивает за здоровье молодых, поздравляет их, и садится на место.

    А жених с невестой переходят к следующему гостю.
    Процедура повторяется до тех пор,
    пока КАЖДЫЙ из 1500 гостей не окажется уваженным.
    Не обязаны опрокинуть эту единственную рюмку только дети и беременные.

    Далее - по ситуации. Как правило, молодые садятся за стол к родителям
    и тупо едят, потому что встали часов эдак в 5 утра и явно успели проголодаться.
    Иногда в это время на сцене выступают, например, дети-барабанщики. Иногда нет.
    Чаще всего, после того, как всех гостей почтили - действо начинает сворачиваться.
    Все доедают-допивают и расходятся по домам. А родители жениха
    радостно тащат домой красные конверты и подсчитывают выручку.

    Деньги, чаще всего, достаются именно им, а не молодой семье.
    Ведь они также всю жизнь ходили по свадьбам с конвертами,
    и теперь настала их очередь вернуть потраченное. Родители невесты пролетают.
    А жених с невестой забирают только те деньги, которые им подарили друзья.
    Но это, чаще всего, мелочь. Основные суммы обязана подарить родня,
    в зависимости от степени родства. Да и среди гостей основная масаа -
    это те, кого пригласили родители с той и с другой стороны, а не молодые.

    Как уже упоминала, свадьба в Китае до сих пор дело не столько личное,
    сколько общественное. И торжество многим молодожёнам даром не нужно.
    Устраивается оно только для того, чтоб ублажить родню. И деньги вернуть.
    Организация свадьбы также, во многих случаях, дело родителей.

    Именно они, а не жених с невестой, будут решать, какую арендовать машину,
    кого пригласить и так далее. Молодым там слова не давали. Они могут
    высказать свои пожелания. Не более. А решать всё равно будут родители.
    Поспорить, в случае чего, конечно, можно, но не стоит. Себе дороже выйдет.
    Исключения, разумеется, тут тоже бывают. На то они и исключения.

    Опять же, что именно происходит на свадьбе, когда и как - варьируется от доходов,
    семейных традиций, количества родни, и прочих субъективных факторов.
    Но общий план - регистрация в рабочем порядке в ЗАГСЕ, затем фотосессия,
    и только потом уже свадебный обед - общая практически для всех.

    Фото и видео съёмка во время свадьбы тоже ведётся.
    Но это уже не фотосессия в нашем понимании, а документальная фиксация действа,
    плюс пара фотографируется со всеми желающими, и не по одному разу.
    По городу и памятным местам на машинах, как у нас, не катаются.
    Зато бывают афтепати. Для молодёжи. И устраиваются они часто на те деньги,
    что понадарили молодым друзья. Как правило, только на это их и хватает.

    То есть вечером в день свадьбы молодые арендуют, например, зал в КТV,
    оплачивают напитки и закуски для гостей, а их друзья-приятели
    приходят на всё готовое, поют караоке, танцуют и отрываются.
    Родители в это время спокойно ужинают дома без молодых и общаются.

    Для тех, кто в танке: свадьбы бывают РАЗНЫЕ. Даже ОЧЕНЬ разные.
    Я говорю только об общих тенденциях, которые видела сама
    и пережила на собственной шкуре за 6 лет жизни в Китае.
    Для особенно внимательных - подчёркиваю, что слова "как правило",
    "часто", "во многих случаях"- НЕ являются синонимами слова "ВСЕГДА"!
    Слово "ВСЕГДА" по отношению к огромному и многообразному Китаю
    ВСЕГДА неуместно...

    И вообще свадьбы в посте упомянуты исключительно в контексте фотосессий.
    Если бы начала писать именно о свадьбах - потребовался бы не один такой пост.
    Уж очень они разные. А вот гостей на свадьбах, как правило, много.
    Это общее место. Мало - не видела пока.
    И свадебный обед для 10 самых близких друзей и родни - в Китае нечто малореальное.
    Не поймут. Не оценят. Осудят. Обидятся. Дружно и навсегда.

    Ну, а теперь - НЕКОТОРЫЕ наши с Бо предсвадебные фотографии!
    Чтоб не быть голословной. Кто сколько перемен нарядов насчитал?
    На мой вкус, подавляющая часть одежд для подобных фотосессий
    больше всего напоминает карнавальные костюмы, а не привычные нам
    вариации на тему подвенечных платьев и костюмов...
    Но что поделаешь, таковы местные традиции и представления масс о прекрасном...

    На момент данной фотосессии, случившейся в октябре 2008 - Бо было 22 года, мне 30.
    Возможно, я себе льщу, но не вижу у нас видимой разницы в возрасте,
    если о ней не знать. ИМХО, мы выглядим ровесниками. И тогда, и сейчас.

    Что касается нашего варианта ЗАГС-Фотосессия-Свадебный обед:
    20 июня 2008 мы официально поженились. В конце октября 2008 была фотосессия.
    И только 11 апреля 2009 - свадебное торжество для родни Бо.
    К слову, торжество устраивается, чаще всего, в том городе,
    где живут родители жениха. Иногда - невесты.
    Если молодые родом из Новогребенёво, но обосновались в Пекине -
    свадьба у них всё равно состоится в Новогребенёво. Традиция.

    Говорить о свадебных традициях Китая непросто. Это многонациональное государство, и у каждой народности, в каждой провинции, существуют свои самобытные обряды и церемонии, сильно отличающиеся друг от друга. Даже у представителей основной национальности Китая — хань, проживающих в различных провинциях, на севере и на юге, церемонии могут сильно отличаться .

    В древней Поднебесной существовало множество сложных церемоний, практически каждое действие было осмысленно и строго регламентировано. Из обычаев старины глубокой известны так называемые «Шесть обрядов», начинавшихся с помолвки и завершавшихся свадьбой: посылка первого подарка в дом невесты в знак помолвки, запрос имени (или фамилии) невесты, извещение семьи невесты родителями жениха о согласии на брак, посылка в дом невесты подарка, закрепляющего помолвку, запрос семье невесты о благоприятном дне свадьбы, и, наконец, личная встреча жениха с невестой в ее доме.

    Как правило, в старину дело не обходилось без хорошей свахи. Существует поговорка: «Если на небе нет облаков, не быть дождю. Если на земле нет свахи, не быть любви». Вначале отец жениха посылал сватов в дом невесты. Если те получали согласие, вновь посылались гонцы, уже с дарами.

    После этого начинался второй обряд: посланцы жениха досконально узнавали и записывали имя и фамилию отца, матери и девицы, ее порядок по старшинству среди братьев и сестер, дату рождения. Вся эта информация нужна была для того, чтобы, вернувшись, вычислить «благоприятную» дату свадьбы, а также потянуть жребий, будет ли брак счастливым. Если результат был благоприятный, переходили к третьему обряду: извещению об этом семьи невесты.

    Затем жених посылал дары в дом невесты. Чем богаче дары, тем лучше, тут уж важно было не ударить лицом в грязь. После этого в дом невесты отправлялись посланцы для совершения церемонии запроса о благоприятном дне свадьбы. На самом деле дата была уже выбрана семьей жениха, и обряд являлся просто данью вежливости и уважения по отношению к семье невесты. Как правило, выбиралось четное число, символизирующее «двойное счастье». И наконец, шестая церемония — собственно свадьба, когда жених, приехавший в дом невесты, мог увидеть ее в первый раз.

    Существовали также следующие традиции проведения свадьбы, некоторые из которых сохранились и по сей день.

    У входа вывешивалась красиво оформленная бумажная табличка с иероглифом «Си» (счастье): в доме девушки иероглиф одинарный, а в доме юноши — двойной, так как считалось, что жених приводит невесту жить в дом своих родителей, и счастье удваивается.

    К свадьбе родители невесты должны были подготовить приданое и «пригласительные дары», в которых могли быть продукты питания или коробочки с орехами и сладостями.

    Жених посылал в дом невесты свадебный паланкин и сам сопровождал его, а девушку тем временем облачали в свадебный наряд. Традиционно он должен быть красного цвета — в Китае он символизирует счастье. Белый в странах Азии — цвет траура, потому в древности на свадебной церемонии он был недопустим. Невесте тщательно укладывали прическу, красили лицо, надевали на голову свадебный убор в виде феникса.

    Дракон и феникс, два мифических персонажа, символизируют жениха и невесту, мужчину и женщину, а также императора и императрицу. Такое же изображения феникса должно было украшать и свадебную накидку, а зачастую оно вышивалось и на платье. В свою очередь одежды жениха украшало изображение дракона. Затем голова девушки покрывалась специальным красным покрывалом.

    Под музыку и громкие взрывы хлопушек жених прибывал в дом родителей невесты, кланялся им, дарил положенные подарки и сажал невесту в паланкин. По дороге девушке полагалось поплакать о доме и родителях, которых она теперь оставляла для новой семейной жизни. Зачастую носильщики нарочно слишком сильно раскачивали и трясли паланкин, чтобы она заплакала, поэтому нередко невеста подкупала их, чтобы они этого не делали.

    Когда свадебная процессия прибывала в дом жениха, ее снова встречали хлопушки и музыка. Подружки невесты откидывали занавес паланкина, помогали невесте сойти и провожали в дом, а друзья жениха раздавали всем участникам церемонии свадебные цветы или изображение иероглифа «двойное счастье», которые нужно приколоть к одежде или вставить в волосы.

    После этого следовала церемония поклонов. По команде распорядителя свадьбы новобрачные делали поклон небу и земле, предкам, родителям и друг другу. Также следовало поклониться старейшине семьи и гостям. Затем жених и невеста вместе выпивали по чаше вина, скрестив руки, и связывали друг друга длинной красной лентой. И то, и другое символизировало, что отныне молодые связаны друг с другом и представляют собой единое целое. Заканчивалось все обильным угощением. И только уединившись с невестой, жених откидывал покрывало и наконец мог увидеть лицо своей молодой супруги.

    Сегодня многие традиции утрачены, многие преобразованы на новый лад, с приходом глобализации местные обряды соединились с европейскими, образуя новую, современную свадебную церемонию, в которой уже нет столь строгих регламентаций, но некоторая закономерность в проведении все же просматривается. Размах торжества зависит от благосостояния семей молодоженов.

    Свадьба назначается не на день регистрации, а на удобную дату, чаще всего на выходной или праздничный день. Нередко это опять же выбранная родителями или «сведущими» родственниками «счастливая дата». Тут надо добавить, что китайцы в большинстве своем «всеядны» в вопросе религии, в классической литературе нередко можно встретить примеры, когда, скажем, для молебна о выздоровлении одного из членов семьи приглашаются одновременно и даосские, и буддистские монахи. Многие не видят ничего дурного в том, чтобы помолиться всем богам сразу, на всякий случай.

    В Китае существует немало верующих католиков и протестантов, которые венчаются в храмах, однако в последние годы католическая и протестантская церемонии венчания, как элементы западной культуры, вошли в моду, и многие стали прибегать к ним в поисках романтики и престижа.

    Отсутствие православных священников китайской национальности в стране делает подобное отношение к православному венчанию заведомо невозможным, но и потом, православие в Китае все же не столь известно и популярно, чтобы стать модным. Конечно, такой подход обнаруживается не у всех и не всегда, но зачастую венчание рассматривается всего лишь как театральное действие, как один из многочисленных пунктов насыщенной свадебной программы. Однако еще чаще обходятся без него вовсе.

    За несколько месяцев до свадьбы принято заказывать в фотостудии красочный свадебный фотоальбом, напоминающий портфолио, а также несколько больших художественных фотопортретов жениха и невесты. Один из них украсит стену в спальне молодых, а другой повесят в ресторане, где назначено торжество, в виде пригласительного плаката, который будет встречать гостей.

    Частенько в красивых парках, у моря или в старинных усадьбах можно наблюдать нарядных молодоженов, которых снимает профессиональный фотограф. Но это еще не день свадьбы, а всего лишь фотосъемки, и наряды жениха и невесты также не их собственные, а предоставлены фотостудией. А в сам день свадьбы молодые должны сменить три наряда, уже своих собственных или взятых напрокат.

    Утром в день торжества девушка с подружками наряжается в свадебное платье. Чаще всего оно белое, привычное европейскому взору. Жених забирает невесту из дома родителей, сажает в машину, как правило, лимузин красного или белого цвета, и вместе с гостями совершает прогулку; точнее, свадебная процессия, не останавливаясь, объезжает самые красивые места города или населенного пункта, и прибывает в ресторан, где все готово к торжеству.

    Накрыты столы, развешаны надписи с иероглифами «двойное счастье», друг жениха (иногда он же — распорядитель свадьбы) раздает гостям цветы и держит ящичек, в который пришедшие должны положить деньги в подарок. Среди гостей в первых рядах — родители жениха и невесты, а также — начальство с работы молодоженов и разные «нужные» люди. Родственники располагаются за столиками подальше.

    И вот все в сборе, молодые прибыли, гости заняли места за столиками банкетного зала, но поесть свадебное угощение посчастливится не скоро, и надо запастись терпением: предстоит долгая официальная часть торжества. По приглашению распорядителя свадьбы на сцену выходят жених и невеста. Проходит церемония поклонов и вручения подарочных красных конвертиков, в которых лежат деньги или банковские карточки. К указанному выше списку поклонов добавляется элемент почтения к начальству.

    Далее распорядитель свадьбы предоставит слово родителям жениха и невесты, затем близким родственникам, и конечно, всем важным гостям: начальникам и «свадебным генералам», которые будут произносить торжественные поздравительные речи, а голодные молодые будут стоять рядом неподвижно на сцене, улыбаться и изображать радость.

    Когда с официальной частью покончено, не менее голодным гостям наконец начнут подавать еду. Молодые переоденутся еще два раза, теперь на них будут другие наряды, представляющие из себя вариацию на тему традиционной одежды, принятой в 19-м и начале 20-го веков.

    Однако расслабиться и поесть жениху и невесте и тут не удастся. Пока гости будут поглощать праздничные блюда, они будут обходить столики, чтобы все имели возможность произнести свой тост и выпить бокал вина или рюмку рисовой водки с виновниками торжества.

    Последующая программа зависит от неограниченной фантазии друзей жениха и невесты или приглашенных массовиков-затейников, и это мало чем отличается от того, к чему привыкли россияне. Самый популярный вид развлечения — караоке. А вот танцевать в Китае не принято. И традиционный для европейцев свадебный торт, хотя и вошел в моду, но все же не стал общепринятым, и в качестве десерта часто подают просто фрукты или какие-нибудь сухие пирожные и сладости.

    Что касается меня лично, наша свадьба состояла из двух частей: наши регистрация, венчание и основные торжества прошли в России, а в Китае, из-за болезни свекрови, ограничились очень скромным отмечанием в узком кругу семьи, но я ничуть об этом не жалею. Мне кажется, китайский церемониал, даже в его современном облегченном варианте я бы просто не выдержала. Но все же нельзя не согласиться, что китайская свадьба — очень самобытное, яркое, красочное действие, не оставляющее никого равнодушным.