Морозы в японии. Деды Морозы: Япония и Китай

Обычно для рубрики «Персона» мы подбираем именитого или не очень именитого мангаку или автора оригинала для аниме, режиссёра, основателя какой-либо аниме-студии и тому подобных людей, оставивших след в истории аниме и манги. Но на этот раз мы решили не уходить в дебри аниме-индустрии и остановиться на личности, которая прочно укоренилась в сказках народов мира. Однако это вовсе не вымышленный персонаж, как вы могли бы подумать, а вполне реальный человек, играющий роль вымышленного персонажа. К слову заметить, эта личность напрямую связана с Новым годом и неизменно окружена атмосферой новогодних праздников. Да-да, встречайте японского Деда Мороза!

Даже в Стране восходящего солнца, оказывается, есть свой Санта-Клаус. Конечно, и выглядит он иначе, и во время праздников задачи у него несколько иные, нежели дарить подарки хорошим детям. Да и вообще, Санта-Клаус - это не только сказочный персонаж, персонифицированный и воплощённый в реальность для поддержания атмосферы сказки в новогодние праздники. Для людей, которые наряжаются в костюмы Деда Мороза, это настоящая работа. Ведь устраиваются даже регулярные слёты Санта-Клаусов всего мира. Но давайте не будем распаляться и рассмотрим японского Деда Мороза подробно.

Начнём с того, что в Японии вместо Деда Мороза изначально был и есть бог Хотейшо с глазами на затылке, его фигура - основная на празднике Нового года. Надо отметить, что богу Хотейшо поклоняются все от мала до велика и просят счастья и удачи в новом году, однако прогресс не стоит на месте, и даже до Страны восходящего солнца добрался Санта-Клаус. С недавнего времени в Японии соперничают аж два Деда Мороза - Сегацу-сан (что означает «господин Новый год») и новичок Одзи-сан (вариант американского Санта-Клауса). Одет Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно и не разменивается на такие мелочи, как подарки. За него подарки детям дарят родители, а старина Сегацу-сан всю «золотую» неделю ходит по домам и поздравляет японцев с новым годом. Специально для него перед домами выстраивают небольшие ворота из бамбуковых палочек с сосновыми веточками (сосна - символ долголетия). Более богатые (видимо, зажиточные буржуа) жители устанавливают перед домом карликовые сосны, сливы или карликовые деревца цветущего персика.

И даже несмотря на такой почёт, старого Сегацу-сана активно притесняет молодой Одзи-сан, который снискал среди детишек намного больше симпатии и с каждым годом завоёвывает всё больше поклонников. Надо сказать, что Одзи-сан куда более похож на стандартного Санта-Клауса. Взять хотя бы одежду. Одет Одзи-сан в традиционный красный тулупчик и, в отличие от своего предшественника, всё же дарит детям подарки, которые перевозит по морю (видимо, оленья упряжка в Японии не прижилась). Кстати, некогда самым популярным подарком на Новый год в Японии были бамбуковые грабли кумаде, чтобы было чем счастье сгребать.

К слову заметить, японский Новый год и его непременный участник Одзи-сан популярен и в России. Многие даже пишут целые сценарии празднования Нового года, где встречаются наша русская Снегурочка и японский Одзи-сан. Разыгрывается целый спектакль, главной идеей которого является языковой барьер. Такие спектакли довольно популярны, так как неизбежно будут комичны. И опять же, здесь популярностью пользуется новомодный Одзи-сан, а не Сегацу-сан. А ведь небесно-синее кимоно чем-то похоже на старый добрый наряд тёмно-синего цвета, знакомый нам по нашему русскому Деду Морозу.

В заключение хочется отметить, что не только в Японии есть персонажи, не слишком похожие на Деда Мороза, как, например, бог Хотейшо. В Италии в этом качестве вообще выступает женщина-ведьма по имени Бефана. На вид самая настоящая Баба Яга, зато внутри добрее некуда. В Греции подарки раздаёт Святой Василий, а для того, чтобы с первого раза выговорить имя датского Деда Мороза - Юлетомте, ещё нужно потренироваться. И только в России наш старый добрый Дедушка Мороз - нормальный дед со звучным голосом, неизменным посохом и в компании со Снегурочкой, а не с маврами, гномами и прочими человекоподобными существами.

В разделе на вопрос Как называется японский дед мороз? Только без шуток. заданный автором Просо лучший ответ это Их два: Сегацу-сан и Одзи-сан
А какой же Новый год без деда мороза? Оказывается у нашего Деда Мороза есть аж два японских коллеги. Зовут их Сегацу-сан (Господин Новый год) и Одзи-сан. Сегацу-Сан – хранитель японских традиций, а Одзи-сан – японский вариант Санта-Клауса.
Сегацу-сану ходит по домам целую неделю, которую японцы называют «золотой» . Одет Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно, он не дарит подарки малышам, за него это делают их родители. Для японского Деда Мороза перед домами строят небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками. А более богатые люди устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущего персика. Дети наряжаются в новую одежду, чтобы в наступающем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки, участвуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода) , запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку обязательно кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили Семь богов счастья.

Одзи-сан появился в стране восходящего солнца сравнительно недавно. Он очень похож на американского Санта-Клауса. Но все больше детей отдают предпочтение Одзи-сану, в основном из-за традиционного красного тулупчика и знаменитой оленей упряжки.

Начало нового года отмечают все народы мира. Не у всех национальностей и народностей совпадают даты отсчета, но, несмотря на это, все мы одинаково радуемся этому празднику каждый раз. Каковы традиции празднования Нового года в Японии и существует ли японский Дед Мороз?

Восток - дело тонкое

Никогда не пытайтесь рассказать японцу про бой курантов в новогоднюю ночь. Все дело в том, что в Стране восходящего солнца наступление Нового года знаменуется 108 ударами колокола. Впрочем, есть между нашими культурами и нечто общее - праздник отмечается в ночь с 31 декабря на первое января. Считается, что существование человека усложняют 108 пагубных страстей, и новогодний колокол с каждым ударом отгоняет один из этих пороков, предзнаменовывая хороший год.

Подготовка к празднику в Японии обязательно включает в себя установку Кадомацу - особых ворот из бамбука и сосновых веток перед домом. Считается, что именно через них проходит японский Дед Мороз. Богатые семьи также устанавливают перед своими домами деревца цветущего персика, сливы или сосны.

Сегацу-сан - «Господин Январь»

Есть в Японии и особый новогодний волшебник. Японский Дед Мороз Сегацу-сан кардинально отличается от своего коллеги из России. Дословно имя этого старца можно перевести на русский как «Господин Январь». Жители Страны восходящего солнца в течение целой недели ждут, когда в их дом придет Сегацу-сан и поздравит с праздником. Что интересно - подарков новогодний волшебник не дарит ни детям, ни взрослым. Представители подрастающего поколения с младенчества знают, что могут рассчитывать только на презенты от своих родителей. Время же, когда «Господин Январь» поздравляет японцев с праздниками, называется «золотой неделей».

Японский Дед Мороз костюм носит также достаточно оригинальный и нетипичный для новогоднего волшебника. Старец облачен в зеленое праздничное кимоно и традиционный головной убор. А вот густая белая борода с усами, спускающаяся практически до пола, придает Сегацу-сану значительное сходство с его русским братом.

Два Деда Мороза одной страны?

В то время, пока японская мода, технологии и искусство завоевывают мир, жители Страны восходящего солнца интересуются необычными для них европейскими и американскими традициями. Не так давно в Японии появился второй новогодний волшебник. Его зовут Одзи-сан. И если Сегацу-сан - это японский Дед Мороз, то новичок, скорее, является восточным аналогом Санта-Клауса. Зачем же жителям Страны восходящего солнца понадобился второй Дед Мороз? Все просто: Одзи-сан, так же как и многие другие новогодние волшебники, приносит подарки детям, которые хорошо себя вели в течение года. Неудивительно, что многие малыши с нетерпением ждут именно его на свой праздник. Стоит отметить, что новый японский Дед Мороз даже визуально очень похож на Санта-Клауса.

Все утро сегодня рылась в Википедии в поиске японского Деда Мороза, хотелось посмотреть как же он все-таки выглядит. Хотя русские сайты упорно утверждают, что в Японии Дед Мороз есть, на японских я не нашла ни одного упоминания о нем или картинки.

Так вот, что я запомнила.

Раньше роль Деда Мороза в Японии выполнял буддийский бог Хотей Ошо - это такой большой полуголый дядька с длинными ушами, огромным пузом и таким же огромным мешком. Не знаю, в чем конкретно заключалась его роль, но подарки он не дарил и дети его боялись, поэтому когда в Японии открылось окно в Америку, детишки всем сердцем полюбили американского доброго Санта Клауса. Именно он поздравляет японцев с Рождеством.

Японского Санта Клауса зовут Парадайс Ямамото. Он родился в Японии на острове Хоккайдо в 1962 году. Только в 1998 году он сдал экзамен и стал первым официальным Сантой в Азии. В прошлом году в Японии прошел Первый Всемирный Конгресс Санта Клаусов.


Кому писали письма японские детишки целых сто лет, осталось для меня вопросом до конца невыясненным, поэтому переписывать с других русских сайтов не буду.

Новый год в Японии любят также сильно, как и во всем остальном мире. Неудивительно, что у жителей Страны восходящего солнца имеются собственные атрибуты этого праздника, в том числе собственный Дед Мороз. Точнее, их даже два.

Как так получилось? Все очень просто, традиционным символом новогодних праздников является Сегацу-сан, а после проникновения в страну западной культуры, тут появилась своя версия Санта-Клауса - Одзи-сан. Ниже представлена более подробная информация о каждом из них.

В переводе на русский имя Сегацу-сан означает «Господин Январь». В этом кроется одно из основных его отличий от привычного нам Деда Мороза. Сегацу-сан поздравляет жителей Японии не с Новым годом, а с так называемой Золотой неделей.

В течение всей этой недели Сегацу-сан ходит по домам, поздравляя детей и взрослых с праздником и желая успехов в наступающем году. А вот подарков от него получить не получится. Так уж сложились традиции - подарки детям в Японии на протяжении долгого времени дарили сами родители, не скрывая происхождение презентов.

Внимания заслуживает и внешний вид Сегацу-сана. Он может похвастаться длинной белой бородой, которая почти касается пола. При этом символ Нового года облачен в зеленое кимоно и национальный японский головной убор. Таким образом, иностранец, случайно увидевший Сегацу-сан, вряд ли догадается о том, что он выполняет функцию Деда Мороза.

Живет «Господин Январь» в своей резиденции на острове Хонсю. Несмотря на появление Одзи-сана, этот персонаж фольклора не обделен вниманием. Жители Страны восходящего солнца отличаются любовью к своей культуре и каждый год начинают украшать свои дома за пару недель до наступления , ожидая, когда к ним в дверь постучится Сегацу-сан.


Несмотря на то, что первые заимствования Японией западной культуры приходятся еще на 19 век, Одзи-сан появился только в конце 90-х годов прошлого столетия. Это был вполне логичный шаг, ведь японцы давно получили возможность увидеть, как новогодние праздники отмечают в Европе и Америке.


Таким образом, Одзи-сан приходит в ночь с 31 декабря на 1 января и оставляет для детей подарки. Выглядит он в точности как Санта-Клаус, и ему даже можно писать письма.

В последнее время люди, переодетые в Одзи-сана, часто встречаются в торговых центрах, школах и других местах большого скопления людей. Это своего рода реверанс в сторону западной культуры, ведь на рождественские каникулы в Японию приезжает множество туристов. Они тоже не прочь увидеть кого-то похожего на Санта-Клауса, да и местные дети с радостью общаются с новым новогодним символом.