Лучшие мужья в европе. Любопытные факты о европейских мужчинах

Выйти замуж за иностранца и уехать в другую страну Татьяна Л. (имя изменено по просьбе героини) никогда не мечтала. Она с нуля построила маленький бизнес в столице, сама купила машину и, возможно, так бы и продолжала все делать сама, если бы на ее пути не встретился француз. Молодой человек покорил бизнесвумен безукоризненным знанием русского и эсэмэсками, которые писал без ошибок (редкое качество в наше время). Когда его контракт в России подходил к концу, он предложил любимой Тане руку, сердце и новое место жительства. Она согласилась, свернула бизнес и переехала в пригород Парижа, зная по-французски всего пару фраз. Прошло шесть лет: о той карьере, которая была у нее в Москве, говорить пока не приходится, но во французской стороне девушка не только обрела долгожданное женское счастье, но и нашла кое-что еще.

Про бюрократию

Когда я только приехала во Францию, мне нужно было оформлять различные документы. И это, должна я вам сказать, целая эпопея! Здесь придется собирать бумажки по любому поводу. Помню, я как-то сидела в очереди четыре часа, хотя она была электронной. Но это не самое страшное. Например, однажды я приехала вместе с мужем, чтобы подать документы, его присутствие было обязательным условием. Все необходимые бумаги я собрала, строго следуя рекомендациям на сайте. Супруг отпросился с работы, этот день ему никто не оплачивал. Мы отстояли большую очередь и в результате узнали, что одну или две недели назад все условия поменялись и нам не хватает какой-то бумажки. Время было потрачено зря, пришлось проходить всю процедуру заново. Я не говорю, что в России нет такой бюрократии, просто здесь я ощутила ее на каком-то ином уровне.

Про француженок

Если пожилое поколение француженок выглядит элегантно, то молодежь в большинстве своем утратила былой шарм и обаяние. Современная француженка не очень-то любит ухаживать за собой, она предпочитает минимум макияжа либо его отсутствие, простые прически, да и во всём остальном — просто.

Россиянка на её фоне, конечно, выглядит гораздо лучше. Но этому есть вполне логичное объяснение: молодая француженка много работает. Независимо от того, в какой семье родилась девочка, она все равно хочет быть самостоятельной. Здесь не принято сидеть на шее у родителей, поэтому подрастающее поколение тратит деньги на обучение и книги, а не на наряды и косметолога. Девушке не стыдно пойти работать официанткой, она гордится тем, что сама зарабатывает деньги и инвестирует их в собственное образование. В то время как россиянка большое количество средств, времени и сил вкладывает именно во внешность.

Про феминизм

В окружении моего мужа есть очень много друзей-французов, бывших, как и он, экспатами. Практически все они женились на русских. Мы у них на вес золота: целеустремленные, красивые, ухоженные, нежные, любящие, борщ сварим и успокоим (французы любят поплакаться) в нужную минуту. Француженки же, в большинстве своем, феминистки. Они всё любят делать сами: я заработаю, я оплачу совместный отдых, я оплачу свой ужин в ресторане, я и это сама, и то; это неплохо, но борьба за права женщин привела к тому, что мужчины забыли не только о галантности, но и об элементарном уважении. Например, когда я была беременной, мне не уступали место в общественном транспорте. Здесь такое в принципе не практикуется. Даже с животом ты будешь стоять до тех пор, пока не улыбнешься или не бросишь определённый взгляд на мужчину. Но виноваты в этом не французы, а француженки, которые допустили подобную ситуацию. Пример: если в метро входит пожилая женщина и молодой человек встает, она может на него накричать: «Ты что, считаешь меня старой?». Согласитесь, после такого мало кому захочется уступать место даме.

Про работу

В Москве я была вечной студенткой (обожаю учиться), у меня была прекрасная работа и даже свой небольшой бизнес. Естественно, во Франции пришлось начинать все с нуля. Ситуация осложнялась еще и тем, что я — человек творческой профессии. Шансы добиться успеха в эмиграции минимальные — не больше 1% из 100! Я живу здесь уже 6 лет и, несмотря на колоссальный рост, мне до сих пор не удалось достигнуть того уровня дохода и признания, какие были в России.

Если говорить о более распространенных профессиях — юристы, врачи — с ними немного проще. Единственное важное условие для того, чтобы построить карьеру во Франции — подтвердить свой диплом. Как только у вас будет новенький диплом, включайте вместе с ним новые силы, и вперед!

В целом, многое зависит от характера. Человеку инфантильному, который любит, чтобы решения за него принимал кто-то другой, вряд ли удастся реализовать себя не то что в другой, но и в своей родной стране. У меня есть знакомые, которые говорят на трех иностранных языках, с прекрасным образованием, но со своими московскими дипломами им очень сложно найти здесь работу. И дело не только в дипломах или в знании языка, дело в самом человеке.

Про ипотеку

Никогда не понимала, как люди в России берут ипотеку на жильё под 13% годовых. Еще в Москве я в свое время оформляла кредит на покупку автомобиля, который досрочно погасила, а на квартиру — так и не решилась. Во Франции ставка около 4% (сейчас проценты еще ниже), поэтому проще взять ипотечный кредит на 25 лет, чем снимать жилье и отдавать деньги чужому дяде.

Мы с мужем купили прекрасную квартиру в кредит. Но когда заключали договор и я увидела, что полностью расплачусь с банком, когда мне будет 60 лет, заплакала. Конечно же, я понимала, что мы постараемся погасить долг досрочно, но в тот самый момент я чувствовала себя очень некомфортно. Как можно взять ипотеку под 13%, я вообще не представляю.

Про налоги и брак

Здесь выгодно жениться и рожать детей, поскольку это в значительной степени помогает снизить налоги. Но давайте не забывать и о том, что французы очень свободолюбивые. Женщине нужно совершить чуть ли не подвиг, чтобы довести мужчину до ЗАГСа, поэтому далеко не все пары регистрируют свои отношения. Зато если француз женился, он безумно любит свою семью. В парке можно увидеть огромное количество папочек, гуляющих с детьми. В России я такое встречала редко, в основном все вопросы воспитания ложатся на женские плечи. Француженки умеют делегировать обязанности мужу.

Про особенности

Во Франции не принято говорить какие-то громкие речи или тосты. Возможно, на свадьбе вы услышите пару теплых слов в адрес молодоженов, но не более того. Если француз поздравляет вас с днем рождения по смс, оно будет очень лаконичным: «Joyeux anniversaire!» «С днем рождения!». А во время самого праздника никто не пожелает вам любви, счастья, здоровья и т.д. Все приглашенные выпьют, повеселятся, поедят и разойдутся. Тех французов, которые есть в моем окружении, я стараюсь образовывать в этом смысле, и они охотно откликаются.

Про детей

Дома с детьми я говорю по-русски. Где-нибудь в парке, в любом другом общественном месте мы используем французский язык. Я сама преподаватель и активно занимаюсь воспитанием дочерей, но могу точно сказать, что одной мамы мало. Да, мы читаем, пишем, слушаем сказки на русском, занимаемся музыкой и т.д., но в дальнейшем, когда финансы будут позволять, я все же хочу отдать детей в русскую школу. Дело в том, что сколько бы усилий я ни прилагала, среда поглощает их.

К сожалению, есть и другие примеры, когда люди переезжают во Францию и стесняются говорить на родном языке, они пытаются с головой уйти в новую среду. Естественно, их дети не говорят по-русски. В лучшем случае понимают, но ответить не могут. По-моему, это печально.

Я бы очень хотела, чтобы мои внуки говорили по-русски. Не знаю, получится ли осуществить задуманное, но мои дети точно будут владеть великим и могучим. Кстати, младшая дочь уже научила французских детей в парке говорить «привет» и «пока». И они ей с удовольствием отвечают.

Про детские сады

Я с уверенностью могу сказать, что русские дети воспитываются в куда более комфортных детских садах, чем французские. У нас есть актовый зал, зал для занятий физкультурой, территория, где дети гуляют, отдельные кроватки для дневного сна и т.д.

В Париже ничего подобного вы не увидите. Здесь под детские сады отдают лишь часть определенного здания, никакой прилегающей территории у него, естественно, нет. Но особенно меня поразило то, что дети спят на голых матрасиках, больше похожих на спортивные маты. Именно поэтому я считаю, что российские детские сады значительно превосходят французские. Благо, в регионах или «подпарижье» дела обстоят значительно лучше.

Про расходы

Конечно, жизнь здесь недешевая. Например, наша семья из четырех человек ежемесячно тратит около 1 тыс. евро на еду и различные бытовые принадлежности. Оплата ипотеки и квартплаты обходятся еще в 1,5 тыс. евро. Интересная деталь — если в доме есть телевизор (у нас нет, чему мы очень рады), он подпадает под определенный налог — около 130 евро в год. В любой момент к вам может прийти с проверкой специалист, чтобы удостовериться, не обманываете ли вы государство на 130 евро. Всё чётко. В этом смысле Франция мне очень нравится. Если в России есть анекдотичная фраза: «законы и правила существуют для того, чтобы их нарушать», здесь нарушать существующие правила нельзя, даже если у вас есть связи, дяди, папы и прочие радости «мне можно всё».

Про увольнение с работы

Уволить человека во Франции невероятно сложно, даже если он будет очень плохо работать. В России ситуация иная: при наличии контракта с сотрудником могут попрощаться по непонятной причине в любой момент. Совсем недавно подобная история произошла с моей подругой в Москве. Она не стала искать адвоката и обращаться в суд, а просто постаралась забыть эту историю. Здесь люди привыкли отстаивать свои права. Но и сами работодатели ведут себя намного честнее, никому не хочется вступать в судебные разбирательства и платить огромные штрафы.

Про культуру вождения

Недавно мы посетили Москву всей семьей, и с нами произошла неприятная ситуация. На улице шел дождь, повсюду были жуткие лужи. Мы выходили из кафе, мимо нас на огромной скорости пронеслась машина, которая обрызгала мужа и детей так, что пришлось идти в отель и сушить верхнюю одежду. Почему-то в России люди на крутых машинах считают себя богами, часто не обращают внимания на пешеходов, носятся на огромных скоростях (там, где разрешено всего лишь 60 км), культура вождения очень низкая. Во Франции дела обстоят намного лучше. Допустимая скорость в черте города 50 км, это правило распространяется на всех и каждого. Пристегиваются здесь тоже все — в джипе ты, в мини, ремень безопасности рефлекторным движением руки идёт туда, куда ему нужно идти. Правила, уважение, уважение и правила. Может быть, дело в том, что получить права здесь в разы сложнее, тем более их нельзя купить. Да и каких-то очень дорогих машин вы обычно не увидите. Если в Париже по улице едет джип, скорее всего, за рулем сидит русский. Французы предпочитают маленькие автомобили.

Про глубинку

Я много путешествовала по России, мои родственники живут в различных уголках страны, поэтому могу с уверенностью сказать, что большинство наших городов находится в плачевном состоянии. Во Франции даже если вы приезжаете в ту самую глубинку, это уже цивилизация, где и красиво, и эстетично, и все функционирует. Иногда там можно найти знаменитые мишленовские рестораны, например, с одной звездой. У нас такое невозможно. Даже в Москве в центре все может быть еще прекрасно, но стоит уехать в спальный район, как мы увидим абсолютно противоположную картину.

Про отношение к русским

Я пришла к выводу, что есть французы, которые не то чтобы не любят русских, а в целом не любят иностранцев. Но наряду с ними есть и те, кому нравится и глобализация, и присутствие мультилингвизма, мультикультурности.

Лично я не хотела терять свою индивидуальность и гордо везде заявляла: «да, я русская». При этом никогда не видела какого-то озлобленного взгляда или предвзятого отношения к себе. Мне кажется, что очень важно не навязывать собственные правила игры в чужой стране, а вливаться в существующие условия и одновременно сохранять что-то свое. Если этот баланс найден, все сложится.

Не надо думать, что из-за санкций или по каким-то другим причинам французы будут плохо относиться к русским. Ни в коем случае. Да, вы можете столкнуться с хамством или грубостью, как в любой другой стране, просто потому, что на вашем пути попался какой-то конкретный человек. Однажды, когда я только переехала и еще толком не знала язык, со мной произошла такая история — я купила платье, и мне нужно было его срочно укоротить. Я нашла ателье, где один пожилой француз мало того что взял с меня за свои услуги огромные по тем временам деньги — 70 евро, так еще и вел себя очень грубо. Он буквально довел меня до слез. Но это просто конкретный человек и стечение обстоятельств, не более того.

Я уверена, что русско-французская дружба перетекает из поколения в поколение, ее ничем не сломить. И то, что пытаются, порой, ломать люди наверху (санкциями ли, поведением ли и иными ЛИ) мы — низы, отстаиваем, тихо-мирно творим доброе, светлое... Открываем французам современных российских авторов, создаем ассоциации в поддержку той самой русско-французской дружбы; угощаем котлетами, «шубами» и мимозами; поем вместе с ними русские песни и просто живём там, где по каким-либо причинам, нам предложила пожить судьба.

Похоже, Франция заслужила звание страны иммигрантов. Здесь во все времена находили убежище политические беженцы, среди которых немало наших соотечественников. Как живут люди во Франции – этот вопрос интересует многих. Всякий изгнанник любой расы мог рассчитывать, что свободная республика укроет его, возьмет под свое крыло.

Французской Республике чужд расизм. Хотите знать, как живут во Франции обычные люди? Они живут под одной общей крышей, внутри региона разговаривают на одном языке, сохраняют свои местные традиции и диалекты.

Социально-экономический уровень или почему страна так привлекательна для эмигрантов?

Эксперты объясняют это комфортной жизнью, которая сохраняется таковой, несмотря ни на какие кризисы.

Зарплаты

Средняя зарплата местных жителей – порядка 2,5 тыс. евро. Что же касается иммигрантов, рассчитывать на уровень доходов, близкий к среднему, они могут при наличии определенной специальности. Чаще они трудоустраиваются в низкооплачиваемых сферах деятельности с минимальной зарплатой где-то 1,0-1,2 тыс. евро, что существенно ниже прожиточного минимума. А он в деревне составляет 1430, в столице и ее окрестностях – 1620 евро.

Расходы

Уровень жизни по стране различается. В столичном регионе и на окраинах разбег цен на продукты питания, услуги, объекты недвижимости различается иногда значительно. К тому же, Париж в числе самых дорогих городов Европы. Потому и жить в столице много дороже, и, чем дальше люди станут проживать от Парижа, тем жизнь окажется дешевле.

Кстати, французы очень часто посещают кафе и рестораны. Половина жителей позволяет себе это не менее раза в неделю.

Зато цены на одежду, особенно на новые коллекции, впечатляют. Правда, постоянно живущие в республике граждане и продвинутые иностранные туристы предпочитают покупать одежду на распродажах.

Трудоустройство для иностранцев

Показатель безработицы в Франции очень высок. Но это относится далеко не ко всем сферам деятельности. Есть и такие, в которых постоянно требуется рабочая сила. Это:

  • строительство,
  • телекоммуникационные услуги,
  • рестораны,
  • отдельный бизнес.

В стране также дефицит квалифицированных переводчиков, лингвистов со знанием английского и восточных языков. Легко найдет работу и получит возможность жить тут опытный секретарь со знанием нескольких языков.

Представителям этих профессий гораздо проще получить ВНЖ.

Образование

Образовательная система довольно сложная:

  • дошкольное,
  • начальное,
  • среднее,
  • высшее.

Обязательно – начальное и среднее образование. Среднее дается в колледже (обязательное) на протяжении четырех лет с основным акцентом на профориентацию учащихся. Ученики с дипломом об окончании имеют возможность продолжить обучение в лицее по общему, профессиональному или техническому направлениям.

Как только завершено среднее образование, учащийся получает диплом бакалавра. С ним возможно поступить в ВУЗ.

Весь период образования, не считая высшего, занимает 15 лет (период 3-18 лет).

Хотя о платном образовании следует сказать особо. Его можно смело отнести к недорогим. За 225 долларов вам доступны степень бакалавра или специалиста, 310 потребуется, чтобы продолжить обучение в аспирантуре. Обучение в инженерной школе дороже и обойдется почти в 600 евро в год. Хотите учиться в частном колледже – в год придется заплатить 3-10 тысяч евро. Дли иностранных студентов предусмотрены стипендии самых разных видов, благодаря которым появляется возможность покрыть расходы на жизнь во Франции.

Пенсионное обеспечение

Эту систему называют одной из самых сложных в Европе. В большинстве своем коренные жители выходят на пенсию в 65 лет, шахтеры и военнослужащие – гораздо раньше.

Действует два вида отчислений:

  • в пенсионный фонд – работодатель за работника;
  • в накопительный фонд – сам работник (16,35 %).

Местные жители постоянно живущие тут получают пенсию 6-12 тыс. евро в год.

Законодательство Франции позволяет получать ее и иностранцам, правда, размер ее – 800 евро, и для этого необходимо прожить в стране не менее 10 лет и иметь стабильный доход.

Кстати говоря, местные этим обстоятельством весьма недовольны, потому что многие их них получают не более 500 в месяц.

Налоги

Чтобы зарегистрировать покупку жилья – 5,81 %, купить компанию или ее часть – 5 %, НДС – 20 %, подоходный налог – от 5,5 до 48 %.

Зарплата менее 5963 евро не подлежит налогообложению.

Кухня

Франция – рай для гурманов, каждое блюдо французской кухни будто соткано из лучших вкусов и запахов. Все продукты отличного качества, ведь специальная система сертификации во Франции существует с 1411 года. Так что даже самые обычные повара способны создавать по старинным рецептам настоящие шедевры. Вы обязательно оцените вкуснейшие соусы, составляющие главную особенность местных блюд.

Особенности менталитета

Французы не особенно любят работать, да и пунктуальность у них не в чести. Чем выше статус, тем больше опоздание.

Французский язык – настоящий предмет гордости любого коренного жителя. Они патриоты своего языка. Даже если знают английский или любой другой, предпочтут говорить на своем родном.

А говорят они вежливо и красиво, если не сказать изысканно. Из них получаются искусные переговорщики. За их великодушием и восторженностью может скрываться хитрость или расчет.

Французский юмор интеллектуален, он язвительнее английского и немецкого.

Они аккуратны во всем и всегда. Их внешний лоск скрывает пылкое сердце. Для француза свершить дерзкий необдуманный поступок – вполне в их духе, а соблазнить женщину – приятная честь.

Тихо жить дома – это не для них. Выставлять себя напоказ, блистать элегантным нарядом и интеллектом – с большим удовольствием.

Сыр для француза – десерт. Его во множестве видов подают по завершении обеда, запивают исключительно красным вином.

Медицина во Франции

Терапевт – главный врач. Только по его направлению можно попасть к узкому специалисту. Устроиться и жить во Франции квалифицированному медработнику не составит труда, оттого что квалификация врачей «хромает».

Здесь не вызывают врача на дом, неотложка выезжает лишь в экстренных случаях, а лекарств без рецептов аптеки не продают.

Транспорт и автомобили

Дороги отличные и самые разные: от скоростных трасс великолепного качества, связывающих столицу с большинством городов страны, до живописных не основных дорог.

Через каждые 40 км скоростных трасс расположены станции обслуживания. Если случается поломка на другой дороге, можно звонить в полицию.

Здесь под запретом «антирадары», за них можно получить штраф, а сам прибор будет конфискован. Это знают все живущие здесь.

Французский водитель отличается агрессивным стилем вождения и часто превышает скорость. Здесь запрещено возить на переднем сиденье детей младше 12 лет.

По территории государства можно передвигаться любым транспортом:

  • авиа;
  • обширная железнодорожная сеть и самые быстрые в Европе высокоскоростные поезда TGV;
  • автомобили, прокат авто – представлены все международные компании. Достаточно иметь международные права, паспорт и банковскую карту.

Как живется русским во Франции?

Для эмигрантов из России эта страна особенная. Так исторически сложилось: любовь ко всему французскому присуща была еще русской дореволюционной аристократии. Именно сюда уезжали жить из России философы, писатели и художники. Сюда отправляли учиться детей, здесь лечились и отдыхали.

Франция стала домом многим русским эмигрантам. Только после 1917-го страна приняла политических беженцев, недовольных режимом, студентов, представителей творческой элиты, бывших министров – всего полтора миллиона человек из России, потомки которых продолжают жить на новом месте.

Сегодня переезд во Францию остается по-прежнему актуальным, и многие наши соотечественники с завистью наблюдают, как русские живут во Франции. Русская диаспора в числе самых больших и значимых групп. В стране немало ассоциаций и организаций, своей целью избравших распространять русскую культуру.

Только вот переезд стал куда сложнее. Приходится оформлять визу даже на обыкновенный туристический выезд, а получить ВНЖ и ПМЖ, а то и гражданство Франции (после пяти прожитых в стране лет) – части Евро Союза – намного сложнее… но, если захотеть – реально осуществимо.

Жить – не то, что отдыхать

Для обычных туристов республика романтична, необычна и притягательна. Но реальная жизнь – она совсем другая. Здесь надо учиться и учить язык, работать и своевременно подавать документы, чтобы продлить ваши визы.

Да, здесь высокое качество жизни, хорошее образование, отличные возможности, но… ничто не дается без труда.

Жив стереотип, что русские в этой стране живут «на широкую ногу». Если и вы думаете так же, будете разочарованы.

Разные государства – разный менталитет. Французы считаются галантными мужчинами, и о русских женщинах отзываются с восторгом. Более того, русские девушки для некоторых из них становятся завидными невестами. Но с легкостью верить словам этих дамских угодников не стоит.

Во Франции действует «договор об отношениях». Даже если вы не зарегистрировали брак официально, государство признает вас парой. Ранние браки здесь не приняты. В этой стране ценятся самодостаточные женщины. Даже детоей здесь заводят не раньше 30 лет.

Как с работой?

Российские эмигранты на рынке труда – это разговор особый. И относятся к ним далеко не так, как к коренным французам. Прежде чем вакансию сможет занять выходец из России, от нее должны отказаться местные, а затем претенденты из других государств ЕС. Даже на трудную и опасную работенку с гораздо большим удовольствием возьмут гастарбайтера из Африки или Азии, но не россиянина.

Хорошо могут устроиться здесь врачи и известные спортсмены. Считайте, что вам повезло, если французская компания пригласила вас на работу и устроила жить, как высококвалифицированного специалиста.

Если вы не относитесь к этим категориям, придется «вкалывать» на «черновой» и низкооплачиваемой работе. На родине в России такую вы бы не выбрали никогда. Русскоязычные граждане позиционируются сегодня во Франции, как дешевая рабочая сила. Максимум, что «оставлено» для них – это самые непрестижные на рынке труда вакансии:

  • охранника;
  • горничной;
  • нянечки;
  • сиделки;
  • мойщика посуды;
  • сборщика винограда,

и то при условии, что имеете специальное разрешение либо студенческую визу.

Но даже за эти места придется «побороться», так как здесь хватает других иностранцев, готовых работать на любых условиях.

Подобная работа может стать хорошим началом для карьерного роста амбициозного русского эмигранта. Она позволит лучше выучить язык, завязать знакомства, познакомиться близко с деятельностью социальной системы Франции. С таким «багажом» будет проще устроиться на хорошую работу.

Но особенно сложно найти работу тому, кто не выучил французский язык.

А если открыть свой бизнес?

Непростое это дело – со своим бизнесом выйти на чужой рынок. Но, если вы хорошо знакомы с законодательством страны, готовы к трудностям, с которыми непременно придется столкнуться, изучили деятельность своих потенциальных конкурентов, все возможно. С открытием компании у вас появится возможность получить вид на жительство, а там и ПМЖ во Франции. Главное, строго придерживаться норм закона и хорошо знать свое дело.

Хотите учиться в ВУЗе?

Уже говорилось выше о системе образования в этой стране. Студенту из России надо будет «акклиматизироваться». Вариант для учебы можно выбрать любой.

Даже обучение на языковых курсах позволит вам получить визу на длительный срок. Правда, продолжительность курсов должна быть, как минимум, три месяца. И это может стать началом.

Франция отличается высоким качеством обучения, но здесь надо реально учиться, в смысле, трудиться. Россияне привыкли, что обычно «тройку», даже в качестве проходного балла, заслужить легко (вы быстро разберетесь с местной системой оценок). Здесь же за нее придется потрудиться. Сможешь получить проходной балл – перейдешь на следующий курс. Говорят, что нет большой разницы, проходной балл вы получили или высший – главное, что получены знания. А любой преподаватель всегда готов прийти на помощь студенту.

Если с вами вместе переехал на жительство ребенок, он пойдет здесь в школу – в русскую или международную. Ему будет доступна и государственная, если он достаточно знает французский язык.

О русском сообществе.

Изменив жизнь, вы можете решить для себя общаться только на новом языке, заводить новых друзей из числа французов. Но многие наши соотечественники предпочтут общение «со своими».

Здесь много русских культурных центров, сайтов и русскоговорящих сообществ. Гораздо проще адаптироваться к новым условиям жизни, если есть кто-то, кто ответит на ваши вопросы, разъяснит непонятные моменты, даст дельный совет.

Достаточно зайти на один из порталов, чтобы завязать полезное знакомство:

  • русские врачи – рекомендации по поводу разницы между отечественными и европейскими лекарствами и местами, где лучше всего покупать лекарства, не будут лишними в чужой стране;
  • русские адвокаты, юристы – юридическими услугами вам придется воспользоваться при покупке квартиры, заключении брака, проблемах с пребыванием;
  • магазины русских товаров – порадуйте себя такими знакомыми и приятными мелочами.

Но иметь знакомых среди французов тоже не помешает. Это отличная возможность совершенствовать знание языка, ближе познакомиться со республикой, ее укладом жизни, обычаями и традициями.

С чем-то придется мириться

  • Забастовки.

В этой стране, выходя из дома и строя планы, вам придется сверяться не только с часами и прогнозом погоды, но и с мероприятиями в вашем городе. На какой день и время назначена очередная забастовка, вы узнаете на городском сайте. Не стоит его игнорировать, иначе вы рискуете не добраться до места назначения, нарвавшись по пути на толпу манифестантов, из-за которых приостановлено движение транспорта, или на другие «прелести подобных мероприятий» – разбитые витрины и грязь повсюду.

  • Грязь.

Это отмечают многие из тех, кто бывал в городах Франции не проездом, а задержался здесь основательно. Грязные улицы, не слишком приятный запах.

  • Банковский сервис.

Банк может, не информируя вас о том, заблокировать карту или прислать вам ее через месяц, когда обещал через 10 дней, или «порадовать» другой какой неожиданностью. А вам придется по всякому подобному поводу обращаться за разъяснениями к банковским служащим. Они объяснят с присущей им вежливостью.

Русская эмиграция глазами французов

Если учесть, что настоящей головной болью для Франции стала алжирская миграция, о ней говорят, ее обсуждают, для нее разрабатывают специальные программы помощи на государственном уровне, о русской смело можно сказать, что она незаметна и малочисленна, а назвать ее «национальной проблемой» язык не повернется. К тому же, она еще и хорошо образована. Россияне не сосредоточиваются на окраинах, предпочитают более престижные районы, не собираются в банды и не замечены в хулиганских выходках на улицах.

Наша эмиграция – молчаливая и терпеливая. Нас не встречают хлебом-солью, но и негатива не будет. Ждет лишь отстранённо-вежливое отношение, не более того.

Сведения о количестве российских граждан в этой стране разнятся, иногда значительно. По одним источникам, из 115 тысяч, по другим – до 250. Довольно сложно установить точное их число, потому что есть и нелегальные мигранты, а сколько их, не знает никто. Места компактного проживания наших соотечественников легко определяются по наличию в округе русских ресторанов и магазинов.

Если вы, наблюдая за тем, как сегодня люди живут во Франции, твердо решили для себя, что на Родине вам «терять» нечего, а душа «просится» на Запад, запаситесь терпением, заранее подготовьте себя к тому, что путь ваш будет тернистым. Будьте готовы к бумажной волоките при оформлении разрешительных документов. Вы даже не представляете, сколько времени и нервов вам придется потратить.

Не факт, что вас примут, как долгожданного гостя. Так что озаботьтесь заблаговременно, еще находясь в России, поиском работы. Риск нарваться на мошенников там, на чужбине, гораздо выше.

В этой статье я решила вас познакомить о том как живут обычные французы в деревне или небольшом городке на юге Франции. Какие дома у простых французов, есть ли огороды, какие магазины, школы и т. д.
Мой рассказ будет о Servian (Сервиан)-небольшом посёлке с населением 4 тыс.300 человек.
Посёлок находится в живописном месте в 30 км от Средиземного моря и в 50 км от гор Верхнего Лангедока. Рядом находятся более крупные города это и .
В своих прошлых статьях я рассказывала об , которых насчитывается больше 50-ти!
В этом посёлке предоставляются государственные услуги — это ясли, школы, колледж, центры досуга как для молодёжи так и , кроме того имеется и так же зарегистрированы семьи, которые работают как небольшие частные дома для 2-3 пенсионеров, которые живут у них в семье как дома.
Безопасность посёлка обеспечивается муниципальной полицией, национальной жандармерией и пожарными (которые во Франции работают и как служба спасения, врачи, в общем при любых несчастных случаях и пожарах население обращается за помощью к пожарным)
Жандармы живут рядом со своей казармой вместе со своими семьями. Бесплатное жильё им предоставляется государством и оно же оплачивает за проживание семьи. Таким образом есть возможность за время службы приобрести или построить своё жильё.
В Сервиане работают 4 парикмахерских (цена за женскую стрижку от 25 евро, мужскую 16 евро и деткая стрижка 10 евро), один бакалейный магазинчик, который специализируется на местной продукции, вина и деликатесах. Багеты и круассаны можно купить в 2-х пекарнях, они открыты с 6 утра и без выходных. Имеется одна швейная мастерская, компьютерная мастерская, цветочный салон и… похоронное бюро. В Сервиане имеются 2 кладбища и есть семейные склепы, которые датируются аж с 18-го века. вы можете прочитать подробнее об услугах похоронного бюро во Франции.
Около 14 домов предоставляют свои услуги аренды жилья для гостей городка. Цена за ночь начинается от 35 евро. Кстати, желающие отдохнуть на юге Франции могут поселиться в русском « ».
Имеются 3 работающих кафе, которые то закрываются, то открываются из-за смены хозяев. Так же можно приобрести у одной французско-китайской семьи блюда китайской кухни на вынос.
Работает 1 небольшой крытый рынок, где продаются фрукты и овощи и др. продукты питания. Периодически приезжают 2 раза в неделю коммерсанты, которые торгуют на центральной площади местными продуктами, одеждой и обувью, но одежда сейчас особого спроса не имеет, только пожилые люди в основном делают покупки у них и в последние года коммерсантов такого рода всё меньше и меньше. Такая практика выездных рынков очень распространена во Франции, коммерсанты ездят по деревням Лангедока в определённые дни недели. Жители деревень стали покупать в основном в безликих и похожих один на другой супермаркетах, так как цена в них гораздо ниже на всю продукцию, чем у частников. В Сервиане имеется большой супермаркет с огромной парковкой, мойкой для автомобилей, заправкой и пиццей-автоматом. Здесь же работает парикмахерская, оптика и банк. В посёлке имеется 3 банка и 1 почта, 2 магазина оптики.
Но, надо сказать, частные предприниматели не сдаются, и чтобы помочь местным продавцам и мастерам, администрация городов, посёлков и деревень устраивают различные местного значения, которые уже стали известны далеко за пределами региона и приобрели популярность у населения и туристов. вы можете прочитать об одном из них. Кроме того для привлечения туристов возраждаются традиционные местные , которые проходят по всем деревням поочерёдно. Об одном из них вы можете прочитать . Сервиан имеет своего близнеца-побратима из Германии и частенько населённые пункты принимают у себя гостей или едут сами в гости в Германию.
В посёлке работают 2 кабинета, так называемых домашних врачей терапевтов, которые лечат и детей и взрослых. Не сложные заболевания они лечат, а вот если всё таки что-то серьёзное, нужно у домашних врачей просить направления к , к которым записываются заранее и так сразу к ним не попасть. Иногда приходится ждать месяцами или уже приехать, к сожалению, по скорой. При кабинетах домашних врачей работают медсёстры, которые ходят по домам ставят уколы или делают др. процедуры. Напоминаю, что всё оплачивает страховая компания, т. е. для населения это бесплатно. Работают 2 стоматолога, но расценки могут вас напугать — 800 евро за передний зуб металлокерамики со штырём. Страховка покрывает обычно 70 процентов, остальное приходится доплачивать самому, и цена, таким образом, такая же получается как сделать в России зуб, но без страховки.
Гордостью Сервиана является бассейн и стадион. Там почти всегда происходят различные соревнования и др. спортивные события обычно для школьников.
Имеется в Сервиане библиотека и «вечерняя школа» для взрослых, которые решили обучаться школьной программе, если по каким то причинам раньше не смогли её закончить. Про это читайте .
Сантехники (5 официальных), электрики (2), строители (12), плотники (5) и т. д., естественно, приходят только по платным вызовам и расценки их просто огромные. Так моя свекровь заплатила 300 евро за смену и установку дешёвого унитаза (стоимость унитаза входит в 300 евро), работа велась в течение 2,5 часов одним мастером.
Про винный завод Сервиана вы можете прочитать подробнее . Виноградники вокруг Сервиана все частные и местное население почти никогда не занимается «помощью» в сборе урожаю или попросту не воруют. Но сейчас уже появились заметки в местных газетах, что нет-нет да и «соберут урожай в неизвестном направлении». Очень часто можно увидеть как буквально гибнет урожай фруктовых деревьев, но хозяева не предложат собрать и всё так и пропадает…
Вот такой он обычный маленький французский городок или посёлок и вот так живут обычные французы.
Напишите в своих комментариях, чтобы вы хотели ещё узнать о жизни французов и я с удовольствием постараюсь вам ответить.

рассказывает о жилье по-французски, развенчивает главные стереотипы о французах и даёт полезные рекомендации.

О переезде

В моём случае всё очень банально — я вышла замуж за француза. Решение о переезде приняла по щелчку, и была уверена, что всё пройдёт легко. Хоть опыта переезда в другую страну у меня не было, будучи студенткой, я постоянно переезжала с одного места на другое. И, в общем, привыкла к кочевой жизни. К тому же я хотела скорее оказаться рядом с любимым человеком, потому что сама из Хабаровска, и очень сложно поддерживать отношения на таком расстоянии. Но когда начала собирать вещи, поняла, что всё далеко не так весело и просто, как я предполагала. Паковала коробки и обливалась крокодильими слезами. Ведь уезжала я от всего, что мне дорого, близко, к чему привыкла и строила долгое время. Последние десять лет я прожила в Хабаровске. После учёбы я там осталась работать, обросла связями, друзьями, купила квартиру. И только закончила ремонт и повесила занавесочки, как… нужно уезжать. В общем, ожидания от переезда и реальность немного не совпали.

Об этапах эмиграции

Существует четыре классических этапа эмиграции. Отношения со страной в этом смысле очень похожи на отношения между людьми. Первый этап — это конфетно-букетный период: вы влюблены, не видите недостатков, у вас всё хорошо — птички поют, дороги чистые и ровные, цветы цветут, хлеб в булочной вкусный. В общем, абсолютный восторг и влюблённость.

А потом, через несколько месяцев, наступает второй этап — этап драматизации. Вдруг открываются глаза на реальность, и ты начинаешь видеть недостатки. Причём очень часто — только недостатки. Адаптация в эмиграции психологически очень не проста: тебе тяжело, потому что ты отрываешься от своих корней. Цвёл нежной фиалкой на южных полях Прованса, и вдруг тебе пересадили на Северный полюс. И это такой шок! Ты не знаешь, что тебе делать, не видишь своего места здесь, вокруг всё чужое, непонятное. Это — самый поганый период.

На третьем этапе всё начинает потихоньку налаживаться. Ты понимаешь, куда двигаться, “подтягиваешь” язык, определяешь план действий. То есть, ты не то что совсем никому не нужен, ведь можно поступить вот так, поискать здесь и сделать вот это.

И четвёртый этап — это полная адаптация, когда ты себя чувствуешь как дома.

Я сейчас где-то между третьим и четвёртым. Но очень часто эмигранты застревают на втором: и на родину не могут вернуться, и здесь не могут прижиться.

Об адаптации

По моему опыту, те, кто переезжает в другую страну на работу или учёбу, адаптируются гораздо быстрее и легче. У них нет этих четырёх этапов эмиграции. А люди, переезжающие по другим причинам, например, или каким-то жизненным обстоятельствам, как правило, проходят их все.

О бюрократии

Франция — это родина трёх “б”: багета, берета и бюрократии. Особенно очевидно это, когда выходишь замуж и тебе нужно собрать пачку документов, чтобы наконец-то получить вид на жительство. Я говорю это не с позиции эмигранта — сами французы сталкиваются с бюрократией повсеместно. На всё уходят месяцы: чтобы взять одну бумажку, нужно записаться на рандеву за два месяца, потом два месяца ждать, пока бумажка дойдёт, а там уже и срок её действия истечёт.

О знаменитой французской медлительности

Французы — не самая медлительная нация, потому что есть испанцы и греки. Просто французы не самые расторопные. Здесь не особо принято торопиться, а “мне всё нужно срочно и ещё вчера” не существует. За короткие сроки во Франции не предоставят услугу и не выпишут бумагу, поскольку горизонт планирования тут гораздо длиннее, чем, скажем, в России. Даже покупать продукты нужно заранее, потому что по воскресеньям магазины закрыты. Французу просто не придёт в голову купить шоколадку в воскресенье ночью. Зачем ему это? А если надо, то он подумает об этом в субботу или в пятницу и купит заранее.

О съёмном жилье

Чтобы снять жильё во Франции, первое, что необходимо — постоянный рабочий контракт. Все рабочие контракты делятся на три типа: постоянные, временные и сезонные. И нужен именно постоянный. По сути, он гарантирует, что вас почти нереально уволить. Если постоянного контракта нет — начинаются пляски с бубном, потому что тогда нужен гарант. Система во Франции такова, что, даже если у вас на счету много денег, французский гарант всё равно нужен — деньги не имеют такого веса, как человек, который своим именем ручается, что в случае чего заплатит за вас.

Во Франции, как и в других европейских странах, большинство сделок по аренде жилья проводится . Как правило, арендатор с арендодателем общается только через посредника. Но есть сайты вроде leboncoin.fr , где можно напрямую найти собственников. стоят денег (около месячной ставки аренды), при этом агент будет делать примерно ничего. Они только ждут у моря погоды и предлагают варианты, которые совершенно не подходят.

У владельцев жилья всегда есть несколько потенциальных арендодателей, и на каждого собирается досье. Зачем? Дело в том, что французское законодательство — на стороне квартиросъёмщика. Если в один прекрасный день он не сможет заплатить, из квартиры его выгнать практически невозможно. Вот почему французские так дотошно разбираются в досье. Они хотят быть максимально уверены, что человек надёжный, не перестанет платить через год и не будет жить в в чужой квартире на птичьих правах.

О старом жилом фонде

Во Франции нет , все дома отличаются друг от друга. До того, как мы переехали в нашу квартиру, мой муж жил в самом центре города, в так называемом “старом фонде”. В этой квартире в 100 квадратов в здании 18 века был камин, гигантские щели в старых окнах и старинный паркет, который нельзя менять, поскольку это историческое наследие. Квартира была в не очень хорошем состоянии, и я настояла, чтобы мы переехали. Но в исторических зданиях есть и великолепные квартиры полностью отреставрированные и с пластиковыми окнами. Правда, привести их в порядок стоит огромных денег, так как во Франции любые сервисы, начиная от маникюра, заканчивая поклейкой обоев, стоят на порядок дороже, чем в России.

О квартире по-французски

Квартира по-французски — это непременно белые стены (обои под покраску или декоративная штукатурка) и никаких цветных обоев. Французы вообще не любят цветочки и лепесточки, говорят — это китч. Предпочитают красить стены в один тон: в съёмных квартирах — в белый, как базовый и подходящий ко всему; в своих квартирах могут покрасить в тёмно-серый, голубой или любой другой, главное — в один цвет.

Никакого евроремонта, и люстр в типичных французских квартирах вы не увидите. Потолочное освещение есть далеко не во всех квартирах, французы — приверженцы точечного освещения. Ещё вы не увидите здесь штор. Большинство, особенно в съёмных квартирах, ограничиваются рольставнями или обычными ставнями.

Французы любят, чтобы у них было побольше комнат. Когда мы переезжали с моим мужем, я думала: нас двое, детей пока нет, две комнаты для двух человек по российским меркам — вообще отлично, можно было бы и одной обойтись. А он говорит: “Да ты что, нам нужно как минимум три комнаты!”. Раньше мне это казалось излишеством, а сейчас я уже не представляю, как жить меньше чем в трёх комнатах двоим людям. Французы, если они могут себе это позволить, всегда предпочтут жильё попросторнее, и это одна из причин, почему многие продолжают квартиры снимать: ипотека на большую квартиру в хорошем районе стоит гораздо выше, чем . Поэтому когда появляются дети, французы часто переезжают подальше от центра.

Квартира по-парижски

Очень много людей и очень мало квадратных метров. И это очень влияет на стоимость жилья. Чтоб вы понимали, в 8 м², и это будет стоить больше 100 тысяч евро. Цена за м² в дорогих районах доходит до 20 тысяч. Немногие могут позволить себе хоромы. Скажем, два человека могут жить в студии 16-20 м², а 50 м² в Париже — уже хорошая, большая квартира. Купить там квартиру, если у вас средняя французская зарплата, невозможно.

О нелюбви провинциалов к парижанам

Французы — очень простые люди. Они не любят всяких финтифлюшек и роскоши — её здесь не принято показывать. И по мнению французов, парижане — выпендрёжники. Правда ли это? Отчасти. Столица сильно меняет людей. Даже если ты родился во французской провинции, но уехал в Париж, то становишься “париго”, а столичное мышление всегда отличается от провинциального. Но если говорить о многих парижанах, то большинство из них — тоже простые люди, которым не до выставок супермодных дизайнеров и до смузи с киноа. Они каждый день живут свою жизнь в ритме “metro, boulot, dodo” — метро, работа, спать.

О превосходстве французского языка

Есть мнение, что французы считают свой язык самым лучшим в мире и принципиально не говорят ни на каких других. Это неправда. Дело в том, что французы очень мало говорят на иностранных языках, в отличие от их соседей и северных странах Европы, где английский — второй язык после родного.

Скажем, многие ли русские разговаривают на иностранных языках? Я общалась с французами, живущими в России, и все они говорят: ребята, вы в России не знаете английского, мы тут тоже с вами договориться-то не очень можем. А всё потому, что в России преподают английский по классической, изжившей себя системе “Лондон — из зэ кэпитал оф Грейт Британ” и “Where is the frog?”. Нам с самого детства вместо полезных дают ненужные фразы. У французов то же самое. Поэтому в ресторане официант может понять, что вы просите заказать, но отвечать продолжит на французском. Если вы когда-нибудь учили язык, то знаете, что часто застреваешь на этапе “как собака”: понимаю, но сказать не могу. Но именно так и сложился стереотип, что французы тиранят всех своим грассирующим языком.

Свой первый год во Франции я не говорила по-французски вообще. Пыталась завязать разговор на английском, но с ним здесь всё правда плохо. И это тоже никак не помогало моей интеграции — я со своим великолепным английским чувствовала себя полной дурой. Но ни разу за год никто не встал в позу и не сказал: “Ты во Франции, говори на французском!” Другое дело, что многое зависит от того, как вы сами себя ведёте. Многие же как привыкли? “Эй, ты, гарсон!” Так почему французы должны выстилаться в красную ковровую дорожку, если с ними себя ведут неподобающе?

О том, что обязательно попробовать во Франции

  • Хлеб. Не ходите в Paul, который есть в Москве, не ходите в La Mie Câline , который есть везде. Начните с хорошего французского завтрака и зайдите во французскую булочную, на которой написано Artisanale. Это значит, что тесто для хлеба делают в этой булочной. В сетевых же магазинах выпекается замороженное тесто.

  • Солёное масло. Так как я живу в Бретани, а наш гастрономический специалитет — это солёное масло, то обязательно порекомендую его. В любой непонятной ситуации между обычным и солёным выбирайте последнее.
  • Charcuterie. На русский это переводится совершенно идиотским словосочетанием “колбасное изделие”, сразу отсылающим куда-то . Но charcuterie — это всё, что сделано из свинины: различные колбасы и ветчина. Обязательно попробуйте, потому что во Франции колбасу делают из мяса.
  • Сыр. Неважно какой, главное — французский. Непременно зайдите во винный бар. Велики шансы, что там вам подадут “смешанную” тарелку к вину — assiette mixte — с сыром, хлебом и charcuterie.
  • Вино. Здесь уж выбирайте на свой вкус. Когда меня просят посоветовать, я говорю, что любое французское вино хорошее. Помните, что белые вина во Франции сухие и сладкие, а красных сладких не бывает. Розовые вина могут быть послаще и посуше. Розовое из Анжу — послаще, из Прованса — посуше.

О том, много ли французы пьют

Это в России бокал вина за ужином называется бытовым алкоголизмом, а во Франции это называется обычным французским ужином. Конечно, во Франции вина пьют гораздо больше, чем в России, в разы, но тут и культура другая. Это винная страна, всё вино хорошее, чего его не пить-то? Часто бокал вина выпивается за обедом с коллегами, и это совершенно нормально, никто косо не посмотрит. Есть даже такой анекдот, который здесь не анекдот вовсе, а правда. Врач на приёме спрашивает: “Вы пьёте алкоголь?” — “Ну, вино, пиво иногда”. — “Это понятно. А алкоголь-то вы пьёте?” То есть вино с пивом здесь алкоголем даже не считаются. Алкоголь — это виски, ром, коньяк, фруктовые водки, например, кальвадос. Поэтому — нет, французы пьют немного.

О соседях

Во Франции есть праздник “День соседей”. У нас его празднуют в частном секторе: перекрывают улицу, выкатывают большой стол, приносят свои фирменные блюда, дети бегают, взрослые общаются и пьют вино. Но в многоквартирных домах складываются не так тепло, потому что стены тут тоже тоже тонкие. Французы — вежливая нация, открытой соседской войны вы тут не увидите. Будут тихо скрипеть в сторонке: “Вот, этот Жан из 35-й квартиры опять музыку громко включил”. Но полицию вызывать вряд ли станут.

Об отоплении

Зимой, безусловно, из всех статей расходов на жилищно-коммунальные услуги больше всего денег уходит на отопление. Первую зиму я честно пыталась включать и выключать обогреватели, чтобы сэкономить, но потом сказала мужу: нет, я так жить не могу, я нормальная русская женщина, хочу тепла. Так что вторую зиму мы вообще не выключаем обогреватели. И, конечно, счёт у нас прилично вырос.

О “коммуналке”

70 евро за в месяц мы платим за уборку мусора, обслуживание подъезда (раз в месяц хозяин его пылесосит), свет в коридоре, холодную воду и налог на телевизор. — за свет, горячую воду и отопление (газа у нас нет, поэтому отопление и нагреватель электрические) составляют около 160 евро в месяц. Это много, обычно французы платят за электричество в квартире меньше.

О местах силы

Я была в огромном количестве департаментов Франции, но Бретань — регион, которому отдано моё сердце. Если говорить о месте силы, то для меня это город Сен-Бриё (Sainte-Brieuc) на севере Бретани — это такой залив, где одни из самых сильнейших приливов и отливов в мире. Два раз в день из всего залива огромный великан выпивает воду, и люди ходят по дну морскому, собирают ракушки. По-французски это называется “пешеходная рыбалка”. Вообще приливы и отливы у нас на Атлантике просто поражают — как сильно может уходить и приходить вода и менять пейзажи. Сильное место! Меня вообще на любом берегу Бретани можно высадить, и мне будет хорошо. Но там довольно суровая погода: северное море, ветрено, может быть дождливо и холодно — в общем, для любителей суровой портовой романтики.

Еще одно моё место силы во Франции — крыша универмага Printemps в Париже. Люблю смотреть на город сверху. Там есть бесплатная обзорная площадка, откуда открывается классный вид на парижские крыши. В отличие от крыши Галереи Galeries Lafayette, с которой тоже открывается отличный вид, панорама здесь гораздо шире, можно ещё и на другую сторону Парижа посмотреть, а не только на “большие бульвары”.

Ещё у нас в Нанте есть остров Нант . Раньше Нант располагался на огромном количестве островов, но сегодня из всех остался только один, остальные засыпали. И на острове есть часть, где раньше находились большие судостроительные верфи. Ещё 30 лет назад там строили огромные корабли (сейчас строительство перенесли в Сен-Назер), а сегодня современная урбанистика переосмыслила это пространство: часть пейзажа, которая принадлежала к судостроительным верфям, оставила, а часть — осовременила. Это такая индустриальная, креативная часть Нанта — любимая часть города, в котором я живу.

Недавно мы вернулись из путешествия по двум департаментам — Лоту и Дордони, и там меня поразила деревушка под названием Сен-Сирк-Лапопи (Saint-Cirq-Lapopie) . Она просто врезана в скалу, и я там себя чувствовала как Белль в фильме “Красавица и чудовище”. Это та старая добрая Франция, которой уже не существует — о которой мы читали в сказках, романах, в “Трёх мушкетерах”; которую каждый себе представляет, но которая, конечно, не имеет ничего общего с современной Францией. Мы там были в очень низкий сезон, не было практически никого, и все эти улочки принадлежали мне. Совершенно невероятный пейзаж!

И давайте снова вернёмся в Бретань. Есть там такое замечательное место — форт Ла-Латт . Огромный форт из скалы, на который со стороны нахлёстывает Ла-Манш — это просто фантастика! Когда представляешь, что там реально жили люди, которые специально построили крепость, чтобы обороняться от захватчиков, это поражает.

О прочих стереотипах

До переезда у меня было стойкое ощущение, что французы — ужасные снобы. И так, кажется, считает весь мир. Почему? Сейчас объясню.

Во Франции великолепная кухня, великолепные продукты и великолепное вино. Для французов это норма жизни — с этим они родились и так было всегда. Для них абсолютное нормально покупать определённый сыр только в определённой лавке; знать, какое вино ты любишь и знать, какое вино не станешь пить ни при каких обстоятельствах; понимать, что это вино с этим продуктом — хорошо, а с тем — плохо. Для них всё это абсолютно естественно, и нет в этом ничего от заносчивости. Но когда ты рос в совершенно другой культуре, их рассуждения из разряда “Вы с ума сошли переводить продукт и размазывать фуагра по хлебу?” или “Я дождусь полной луны, пойду к своему мяснику и куплю у него вот этот кусок говядины” кажутся жутким снобством. Думаешь: ну как можно быть такими заносчивыми и противными? А просто у нас слишком разные культуры. Наверное, и меня теперь многие считают снобом. Но когда ты привыкаешь, что выбирать еду к вину просто и что ходить за сыром нужно по вторникам, то быстро забываешь, что для кого-то это может быть дико. А французы так вообще ничего об этом не подозревают. Они же не знают, что или где-нибудь ещё так совсем не принято. Поэтому весь мир считает, что они вечно задирают носы и смотрят с высоты своего богатого французского культурного и гастрономического опыта. Но давайте будем честны — у них есть на то основания!

Подготовила: Юлия Исаева

Фото: из личного архива Леси Косцинской

Мой французский паспорт почти полгода пылится в углу, а количество прожитых во Франции лет неуклонно движется к страшной цифре «10» — самое время составлять списки того, что я сделала бы по-другому.

жить во франции

Говорят, эмиграция похожа на игру, в которой кидаешь кубик и можешь оказаться или на шесть клеток впереди, или скатиться по стрелочкам вниз – от ловкости игрока здесь мало что зависит. Однако подготовиться стоит все равно – вдруг всем надоест эта игра и с полки неожиданно решат достать «Монополию»?

Своей эмиграционной историей я, в принципе, довольна: за восемь лет с момента моего триумфального появления во французской столице с чемоданом, украшенным Микки-Маусами, я обзавелась любимым мужем, друзьями, парой неплохих дипломов и паспортов, работой и опытом путешествий разной длины.

Но кое-что из прожитого я была бы не прочь изменить — вот что я сказала бы себе двадцатитрехлетней, с ужасом и восхищением разглядывающей через окно мансардного туалета Эйфелеву башню.

водительские права лучше получить до переезда

Пока мои архангельские однокурсницы ходили после занятий в автошколу, меня повсюду возили брат и папа. Роковая ошибка: хотя во французской столице автомобиль не (так и) нужен, права все чаще фигурируют в списке критериев «Наш идеальный кандидат», а за пределами Иль-де-Франс без них не доедешь ни до гор, ни до моря.

Стоимость обучения в обычной автошколе города Ванв начинается от 1200 евро за тридцать часов вождения и теорию. За каждый дополнительный час придется в среднем отдать около пятидесяти евро, и, переводя это сейчас в фирменные сумки и вспоминая, что в свое время стать водителем можно было за тридцать тысяч рублей (плюс деньги знакомому знакомых дальних знакомых за экзамен), я кусаю локти.

не надо искать работу «с русским языком»

Многочисленные группы со статусами «Выбери себе дело по душе – и тебе никогда больше не придется работать!» — большое зло, особенно для эмигранта: вам это подойдет, только если вы программист или вам все равно, где отдыхать летом.

По советам здешнего консультанта по поиску работы я составила список того, чем хотела бы заниматься – в самом начале стояли русский язык, перевод и детские мечты стать писателем. На основании этого я решила искать работу с русским языком — ведь в Париже столько международных компаний, им всем нужны мои знания и умения, я превращу их нечитаемые тексты про шелковистые и блестящие волосы в чудесные детективные истории, которые станут изучать в школе!

Правда открылась довольно скоро: по-русски в Париже говорит каждый второй, и тут конкуренция страшнее, чем в любой другой области.

Я сходила на десять собеседований – и ни на одном меня не выбрали, хотя пару раз я дошла до финала. Я переживала, набрала несколько лишних килограммов, плакала над бордовым бордо, хотела заниматься только любимым делом и стала в итоге частным предпринимателем.


Забавно, но через несколько лет я встретила двух девочек, которых взяли тогда вместо меня, одна из них так и продолжала заниматься адмЕнистрированием русского сайта. Вторая на вопрос почему именно ее выбрали из многочисленных кандидатов, ответила: «Потому что только у меня в глазах был интеллект».

Девушкам не помешали бы словарь Розенталя и книга «Пиши, сокращай», зато обе были напористыми блондинками. После этой истории я пришла к неутешительному выводу: на собеседовании всегда найдется кто-то настойчивее, приятнее, с дипломами невиданных университетов или просто умеющий чуть лучше фантазировать. Мне рассказывали об одной русской компании, где никак не могли выбрать из двух кандидатов – в итоге сравнили их гороскопы и победил Телец.

Когда же через полтора года я снова атаковала рынок труда, то руководствовалась принципом «Что Бог пошлет» и нашла работу за пару недель. Сейчас из русского в моей работе лишь коллега Татьяна, с которой мы ходим обедать и сплетничаем. Из моих пятнадцати русскоговорящих близких знакомых с родным языком не работает никто. Русский язык должен быть дополнительным преимуществом, а не определяющим поиски фактором.

стажировка лучше библиотеки

Стажировки во Франции начинают искать уже в школе – несколько дней stage d’observation предусмотрены в программе старших классов, и ребенок идет к родителям на работу – посмотреть, как там все устроено. В университете и бизнес-школе практика была обязательна раз в год, в первом же семестре можно было пройти стажировку по желанию. «Сконцентрируюсь лучше на учебе!» — решила я.

Естественно, никто из работодателей никогда не спрашивал меня, какой средний балл я получила в Сорбонне – всех больше интересовали мой опыт работы и знание языков. Моя приятельница заплатила еще большую цену: просиживая в библиотеках все выходные, она окончила университет с фантастическими баллами. Декан жал ей руку, вручая диплом, и клялся, что такой любви к учебе не видел никогда.

Потом пришла пора искать работу – и тут баллы снова никого не впечатлили, и после годовых поисков девушке пришлось уехать в Россию.


осваивай искусство small talks

Бабушка учила меня быть скромной и не разговаривать с незнакомцами. Она даже не подозревала, что когда-нибудь я буду жить в стране, где принято здороваться с соседями, шутить с водителем автобуса и перекидываться в лифте парой слов с человеком, которого ты видишь первый и последний раз в своей жизни.

Мне понадобилось несколько лет, чтобы не краснеть, начиная беседу с незнакомыми людьми – и в конце концов я даже стала получать удовольствие от такого общения.

Более того, я поняла, что порой с такой короткой беседы могут начаться великие дела – друг моего мужа, графический дизайнер, почти всех своих клиентов находит в районном баре.

НЕ ПОЛАГАЙСЯ НА ГРОМКОСТЬ ДИПЛОМА

Я на всю жизнь запомню день, когда вернулась домой и мне вручили красивый конверт с письмом от ректора: «Имеем честь сообщить вам, что вы зачислены на факультет современной литературы».

Спустя год моя однокурсница, пытаясь перейти после всемирно известного университета в заведение поскромнее, в сердцах воскликнет: «Меня после вашей Сорбонны ни в один приличный университет не берут!»

Говорить «Я учусь в Сорбонне» было, конечно, очень приятно, но от старой Сорбонны остались только впечатляющие стены: фонетику французского языка у нас вел японец, не выговаривающий половину звуков, целый семестр мы читали и разбирали две страницы книги «Крестьянин-выскочка», а практических знаний нам за два года почти не дали. Сравнивая позже программы Сорбонны и почти незнакомого в России университета Дидро, я в очередной раз убедилась в том, что красивому фасаду не всегда стоит верить.

НЕ СТЕСНЯЙСЯ АКЦЕНТА

Лингвистические комплексы – страшная вещь: достаточно одной неловкой шутки, и вам будет страшно открыть рот. Акцент никогда мне не мешал, но за восемь лет было несколько случаев, надолго выбивших меня из колеи.

Недели через две после приезда мне встретился мужчина, заявивший: «Я русских никогда не беру на работу, у вас такой отвратительный акцент!» На каком-то собеседовании директор-француженка, после красноречивых пассажей на тему иностранок, приезжающих во Францию и выходящих замуж из-за документов, бросила мне: «И вообще у вас акцент!»

Дополнила картину встреча с бывшим консультантом партии Марин Ле Пен, который открыл свое «образовательное агентство» и искал стажера в маркетинге: он долго удивлялся, что я не люблю Толстого и Достоевского, а в конце беседы сказал: «Не знаю, на что вы рассчитываете, во французских компаниях не любят иностранцев». Каждый раз было неприятно и я начинала сомневаться – что я делаю в этой стране?

Сейчас я бы посоветовала себе брать пример с азиатской коллеги – в нашей французской компании, куда я устроилась вопреки комментариям видного политического деятеля, всего четыре иностранца. X. не всегда четко артикулирует, ее часто приходится переспрашивать, а вчера она призналась, что ей лень выговаривать звук «Г». «Но у тебя же получалось! Давай попробуем еще раз!» — предложили ей. «Зачем? Мне некомфортно, я не хочу. Я из Кореи и всегда буду говорить с акцентом, с этим нужно смириться. Если меня взяли на работу – значит, я этого заслуживаю!» — парировала она.

Ни прибавить, ни убавить.


НЕ ДУМАЙ, ЧТО КАЖДЫЙ, КТО ГОВОРИТ ПО-РУССКИ — ДРУГ, НАДЕЖА И ОПОРА

Через какое-то время после приезда тебе начинает не хватать русского общения – не хочется долго объяснять, кто такой Чебурашка, почему Архангельск не находится в Сибири и отчего сегодня обязательно нужно поплакать под Меладзе.

Найти хорошего русскоговорящего друга за границей – сложно, несмотря на огромное количество эмигрантов из постсоветского пространства: русские держатся чаще всего обособленно. Моя подружка Катя удивлялась, когда девочка, работающая в компании ее мечты, ответила в Линкедине на теплое Катино сообщение с предложением как-нибудь выпить кофе единственным словом: «Нет».

Впрочем, я и сама иногда не лучше: я всегда подробно отвечаю мамам и папам, желающим отправить своих детей поучиться во Францию, но однажды мне пришло сообщение от совершенно незнакомой девушки: «Ира, привет. Я из Архангельска, приезжаю работать в Париж на три месяца. Ты можешь встретить меня в аэропорту, у меня очень тяжелые чемоданы?» — и я не нашлась, что ответить.

В первый год во Франции я обижалась на девочку, которая должна была привезти мне посылку от бабушки и в итоге сказала: «Ты знаешь, там еще была шоколадка, но мы с мамой ее съели, она была такая тяжелая!» К восьмому году я — почти — ее поняла. Понимание того, что за границей никто не бросится тебе помогать, вообще здорово спасает нервы и учит надеяться только на себя.

ЧАЩЕ ЕЗДИ НА РОДИНУ

Вместе с видом на жительство появляются возможности, от которых разбегаются глаза: съездить в Брюссель за пятнадцать евро, съесть пиццу с видом на миланский Дуомо или полежать на испанских пляжах никогда еще не было так просто.

Перспектива поехать в «экзотический» Архангельск и потратить 400 евро только на билеты абсолютно не вдохновляет. За восемь лет я была в Архангельске шесть раз — и об этом сильно жалею, потому что ни в одном городе мира, каким бы красивым он не был, никто никогда не задаст тебе два жизненно важных вопроса — «Ты не голодная?» и «Ты тепло оделась?»